Hieronder staat de songtekst van het nummer Ein Hoch dem Bader , artiest - Die Streuner met vertaling
Originele tekst met vertaling
Die Streuner
Ein Hoch dem Bader dem guten Gesell,
der den Zuber bereitet aus sprudelndem Quell.
Heißes Wasser, Trauben und Bier,
das finden wir alles beim Bader hier.
lailalailai…
So sanft uns der Regen auch scheinen mag,
und warm der Bach an einem Sommertag.
Geht es uns niemals so unendlich gut,
wie im heißen Wasser der Zuber tut.
lailalailai…
Oh Wasser kalt wohl trinken wir,
dich eh wir verdursten und danken wir.
Doch lieber saufen wir Bier oder Wein,
den Wasser soll heiß im Zuber sein.
lailalailai…
Und dunkelt die Sonne oder endet der Tag,
dann zwängen sich viele Gestalten herab.
Erst langsam und dann mit gewaltiger macht,
füllt sich der Zuber und dann ist es Nacht.
Erst dunkelt die Sonne dann endet der Tag,
die Nacht gebährt Wesen die’s im Hellen nicht gab.
Im Zuber sind alle Gesichter nicht klar
und manchen erklärt erst der Morgen was war.
lailalailai…
Ein Hoch dem Bader wir trinken auf dich
gern Zubern wir hier gar königlich.
Staub, Verdruss, Sorgen und Pein
wäscht Zuberwasser von ganz allein.
lailalailai…
Proost op de kapper, de goede kerel,
die het bad klaarmaakt uit een borrelende bron.
warm water, druiven en bier,
we kunnen dat allemaal hier bij de Bader vinden.
lailalailai…
Hoe zacht de regen ons ook toeschijnt,
en verwarm de beek op een zomerse dag.
Is het nooit zo oneindig goed voor ons,
zoals in het warme water dat het bad doet.
lailalailai…
Oh koud water dat we drinken,
jij eh we sterven van de dorst en we danken je.
Maar we drinken liever bier of wijn
Het water in het bad moet heet zijn.
lailalailai…
En wanneer de zon verduistert of de dag eindigt
dan knijpen veel figuren naar beneden.
Eerst langzaam en dan met grote kracht,
het bad loopt vol en dan is het nacht.
Eerst wordt de zon donker en dan is de dag voorbij
de nacht baart wezens die in het licht niet bestonden.
In het bad zijn niet alle gezichten duidelijk
en voor sommigen verklaart alleen de ochtend wat was.
lailalailai…
Proost op de kapper, we drinken op jou
We brabbelen hier graag als koningen.
Stof, verdriet, verdriet en pijn
wast het kraanwater helemaal zelf.
lailalailai…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt