Hieronder staat de songtekst van het nummer Trinke Wein , artiest - Die Streuner met vertaling
Originele tekst met vertaling
Die Streuner
Dunkel wars in der Taverne,
ich allein saß noch am Tisch.
Denn alle meine Saufkumpanen,
aßen gestern Mittag Fisch.
Wasser verdirbt, die Leber und den Darm,
drum tinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad.
Leere aus auf einen Zug und fülle wieder nach.
Trinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad.
Leere aus auf einen Zug und fülle wieder nach.
Also trank ich was ich konnte
für meine Kameraden mit.
Schnell verlor ich meine Sinne,
auf das ich nicht mehr weiter litt.
Wasser verdirbt, die Leber und den Darm,
drum tinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad.
Leere aus auf einen Zug und fülle wieder nach.
Trinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad.
Leere aus auf einen Zug und fülle wieder nach.
Meine liebste brannte dreimal,
durch mit einem andren Mann.
Doch sie kam bald darauf wieder,
weil er nur Wasser suffen kann.
Wasser verdirbt, die Leber und den Darm,
drum tinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad.
Leere aus auf einen Zug und fülle wieder nach.
Trinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad.
Leere aus auf einen Zug und fülle wieder nach.
Willst du dich gar recht vergnügen,
so nimm ein prächtig Fässlein her.
Acht nur drauf das es gefüllt ist,
mit bestem Wein und sauf es leer.
Wasser verdirbt, die Leber und den Darm,
drum tinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad.
Leere aus auf einen Zug und fülle wieder nach.
Trinke Wein, trinke Wein, trinke Kamerad.
Leere aus auf einen Zug und fülle wieder nach.
und fülle wieder nach
und fülle… fülle… fülle… wieder nach
Het was donker in de herberg,
Ik zat nog steeds alleen aan tafel.
Want al mijn drinkmaatjes
Gisteren vis gegeten als lunch.
water bederft de lever en darmen,
dus drink wijn, drink wijn, drink kameraad.
In één keer leegmaken en opnieuw vullen.
Drink wijn, drink wijn, drink mate.
In één keer leegmaken en opnieuw vullen.
Dus ik dronk wat ik kon
voor mijn kameraden.
Ik verloor snel mijn zintuigen
waar ik niet meer onder geleden heb.
water bederft de lever en darmen,
dus drink wijn, drink wijn, drink kameraad.
In één keer leegmaken en opnieuw vullen.
Drink wijn, drink wijn, drink mate.
In één keer leegmaken en opnieuw vullen.
Mijn liefde brandde drie keer
door met een andere man.
Maar ze kwam kort daarna terug
omdat hij alleen water kan drinken.
water bederft de lever en darmen,
dus drink wijn, drink wijn, drink kameraad.
In één keer leegmaken en opnieuw vullen.
Drink wijn, drink wijn, drink mate.
In één keer leegmaken en opnieuw vullen.
Wil je echt genieten
dus neem een prachtig vat.
Zorg ervoor dat het gevuld is
met de beste wijn en drink het droog.
water bederft de lever en darmen,
dus drink wijn, drink wijn, drink kameraad.
In één keer leegmaken en opnieuw vullen.
Drink wijn, drink wijn, drink mate.
In één keer leegmaken en opnieuw vullen.
en opnieuw vullen
en vul... vul... vul... nog een keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt