The Robbery - Descartes A Kant, Sebastián Samaniego, Gerardo Michel
С переводом

The Robbery - Descartes A Kant, Sebastián Samaniego, Gerardo Michel

Альбом
Il Visore Lunatique
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
169770

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Robbery , artiest - Descartes A Kant, Sebastián Samaniego, Gerardo Michel met vertaling

Tekst van het liedje " The Robbery "

Originele tekst met vertaling

The Robbery

Descartes A Kant, Sebastián Samaniego, Gerardo Michel

Оригинальный текст

Good evening ladies and gentelman;

Boys and girls, kings and queers

What you’re about to witness

Is what people call an assault

You call it an abuse;

we call it getting off

Please don’t panic

You only need to cooperate

Everyone inside the room:

Heads down and hands in the air

Put wallets, cell phones and watches in the bag;

Diamonds, credit cards, iPods and laps

Let me see your hands now

And «now» means NOW

Put your hands in the air!

Put the money in the bag!

Put your hands in the air!

Put the money in the bag!

The quicker we take this the quicker we’re out!

Put your hands in the air!

Put the money in the bag!

Put your hands in the air!

Put the money in the bag!

The quicker we take this the quicker we’re out!

Put your hands in the air, put the money in the bag!

The quicker we take this the quicker we’re out!

(Freeze the scene)

You may think I’m crazy for the cash…

The only reason why I’m here

Inside this shit that shakes my teeth

Is the rush when I look into your eyes

This fear I smell that makes me feel that I’m the one

Now listen

I don’t care about the law

I have no regrets at all, I don’t feel guilty

When you’re alive there’s a price

It’s no surprise.

I play my part

It’s time for fin!

So put your hands in the air!

Hey you!

Don’t try to do something stupid, sir

Hang up and give me that phone immediately, sir

What the fuck were you trying to do, sir?

Did you want to get us in trouble?

Hah?

I’m asking you a fucking question!

Answer!

If we don’t do this faster I’m gonna blow this motherfucker’s brains out

I mean it

Hurry up!

Hurry up!

Put the money in the bag!

Hurry up!

Hurry up!

Put the money in the bag!

Hurry up!

Hurry up!

Put the money in the bag!

Hurry up!

Hurry up!

Put the money in the bag!

— Now I got the gun, that ain’t so fun

So freeze your ass and drop your gun!

— Now you got the gun, so let the girl

You don’t wanna hurt us, we’ll get outta here

— Shut up bitch!

Bring the money over here!

You won’t go anywhere until I say so!

Am I clear?

Are you ready?

1, 2, 3, Run!

Перевод песни

Goedenavond dames en heren;

Jongens en meisjes, koningen en queers

Waar je getuige van gaat zijn

Is wat mensen een aanval noemen?

Je noemt het een misbruik;

we noemen het uitstappen

Raak alsjeblieft niet in paniek

U hoeft alleen maar mee te werken

Iedereen in de kamer:

Hoofd omlaag en handen in de lucht

Doe portemonnees, mobiele telefoons en horloges in de tas;

Diamanten, creditcards, iPods en laps

Laat me nu je handen zien

En «nu» betekent NU

Doe je handen in de lucht!

Stop het geld in de zak!

Doe je handen in de lucht!

Stop het geld in de zak!

Hoe sneller we dit doen, hoe sneller we eruit zijn!

Doe je handen in de lucht!

Stop het geld in de zak!

Doe je handen in de lucht!

Stop het geld in de zak!

Hoe sneller we dit doen, hoe sneller we eruit zijn!

Steek je handen in de lucht, stop het geld in de zak!

Hoe sneller we dit doen, hoe sneller we eruit zijn!

(Bevries de scène)

Je denkt misschien dat ik gek ben op het geld...

De enige reden waarom ik hier ben

In deze shit die mijn tanden schudt

Is de haast als ik in je ogen kijk?

Deze angst die ik ruik waardoor ik voel dat ik de ware ben

Luister nu

Ik geef niet om de wet

Ik heb helemaal geen spijt, ik voel me niet schuldig

Als je leeft, is er een prijs

Het is geen verrassing.

Ik speel mijn rol

Het is tijd voor fin!

Dus steek je handen in de lucht!

Hey jij!

Probeer geen domme dingen te doen, meneer

Hang op en geef me die telefoon onmiddellijk, meneer

Wat probeerde u verdomme te doen, meneer?

Wil je ons in de problemen brengen?

Hoezo?

Ik stel je een verdomde vraag!

Antwoord!

Als we dit niet sneller doen, blaas ik de hersens van deze klootzak eruit

Ik meen het

Schiet op!

Schiet op!

Stop het geld in de zak!

Schiet op!

Schiet op!

Stop het geld in de zak!

Schiet op!

Schiet op!

Stop het geld in de zak!

Schiet op!

Schiet op!

Stop het geld in de zak!

— Nu heb ik het pistool, dat is niet zo leuk

Dus bevries je kont en laat je wapen vallen!

— Nu heb je het pistool, dus laat het meisje

Je wilt ons geen pijn doen, we komen hier wel weg

— Houd je mond, trut!

Breng het geld hierheen!

Je gaat nergens heen totdat ik het zeg!

Ben ik duidelijk?

Ben je klaar?

1, 2, 3, rennen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt