Hieronder staat de songtekst van het nummer Hollywood , artiest - Denace met vertaling
Originele tekst met vertaling
Denace
Slow time goes past in no time
You’re dead before you know it so take this Kodak moment
And keep it you own it, just look back on it
Don’t take it for granted, this photo is your life optic
Your memory, you can’t photo-shop it
So don’t try to crop it
Adjust the colors and background swap it
This is YOU, one body, unique person
But you keep searching to find a different version
You’d give your looks to the hand of a surgeon
Stuck under the weather rain drops
Cause today society got you brain washed
Feed you this visual drug till your brain rots
Has your soul burning inside like plain scotch
This is Hollywood, you gotta look good
Fake tits, fix your nose, now lift up your butt
Gotta lose that fat, now tuck in your gut
There you go, there you go
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
Yeah, he wants to be a rapper, slash actor, entertainment
There’s a lit up flame inside him, engraved in
His dreams to make it, no matter the road he’ll take it
He looks up to the greatest and prays that
One day he’ll be famous
Bigger then big, gigantic, enormous, amazing
Nobody wants it as bad he does
Walked miles in his Adidas to get a bee buzz
Thinks he’s ahead of the game, nobody can keep up
He believes it, he breathes it
He’s so conceited but doesn’t show it, he’s knows that
He’s got skill, he lives for the moment, he signs a deal
To be in the light, he’ll do anything
And they tell him: you gotta change everything
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
A girl from from a small town with big dreams
Tells her fam she’s gonna be on the big screen
She wants to grow up quick, she’s only sixteen
She wrote a letter tonight saying she’s gone for good
She took the next train all the way to Hollywood
And she’s a step closer to being a super star
In the newest car driving down the boulevard
She don’t know what’s ahead, there’s no clear view
Lights flash, paparazzi on her rear view
Her movie coming to a theater near you
She wakes up from a dream of stardom
In a trashed one bedroom apartment
She gets up to go to work, she works at a strip-club
And she’ll make extra money if you want your freaking dick sucked
Yeah, she’s 29 now, she’s in Nip/Tuck
And I don’t mean the show, she gotta lift up
And she still hasn’t been picked up, shit sucks, its tough
Gotta look up and pray, cause today
You just sold your soul, you sold your soul
You sold your soul
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
Langzame tijd gaat in een mum van tijd voorbij
Je bent dood voordat je het weet, dus maak gebruik van dit Kodak-moment
En houd het, je bezit het, kijk er gewoon op terug
Beschouw het niet als vanzelfsprekend, deze foto is je levensoptiek
Je geheugen, je kunt het niet photoshoppen
Probeer het dus niet bij te snijden
Pas de kleuren en achtergrond aan, verwissel het
Dit ben JIJ, één lichaam, uniek persoon
Maar je blijft zoeken om een andere versie te vinden
Je zou je uiterlijk aan de hand van een chirurg geven
Vast onder de regendruppels van het weer
Want vandaag heeft de maatschappij je gehersenspoeld
Voed je deze visuele drug tot je hersenen rotten
Brandt je ziel van binnen als gewone whisky?
Dit is Hollywood, je moet er goed uitzien
Nep tieten, repareer je neus, til nu je kont op
Moet dat vet kwijtraken, stop nu in je buik
Daar ga je, daar ga je
Je moet je gezicht veranderen, je naam
Dit is Hollywood, niemand is goed
Verkoop je ziel voor Hollywood
Je moet je gezicht veranderen, je naam
Dit is Hollywood, niemand is goed
Verkoop je ziel voor Hollywood
Ja, hij wil een rapper, slash-acteur, entertainment worden
Er is een brandende vlam in hem, gegraveerd in
Zijn dromen om het te maken, ongeacht de weg die hij zal nemen
Hij kijkt op naar de grootsten en bidt dat
Op een dag zal hij beroemd zijn
Groter dan groot, gigantisch, enorm, geweldig
Niemand wil het zo erg als hij
Heeft kilometers gelopen in zijn Adidas om een bijengezoem te krijgen
Denkt dat hij voorop loopt, niemand kan het bijhouden
Hij gelooft het, hij ademt het in
Hij is zo verwaand maar laat het niet zien, dat weet hij
Hij heeft vaardigheid, hij leeft voor het moment, hij tekent een deal
Om in het licht te staan, zal hij alles doen
En ze zeggen hem: je moet alles veranderen
Je moet je gezicht veranderen, je naam
Dit is Hollywood, niemand is goed
Verkoop je ziel voor Hollywood
Je moet je gezicht veranderen, je naam
Dit is Hollywood, niemand is goed
Verkoop je ziel voor Hollywood
Een meisje uit een klein stadje met grote dromen
Vertelt haar familie dat ze op het grote scherm komt
Ze wil snel groot worden, ze is pas zestien
Ze heeft vanavond een brief geschreven waarin staat dat ze voorgoed weg is
Ze nam de volgende trein helemaal naar Hollywood
En ze is een stap dichter bij een superster
In de nieuwste auto over de boulevard
Ze weet niet wat haar te wachten staat, er is geen duidelijk zicht
Lichten knipperen, paparazzi op haar achteraanzicht
Haar film komt naar een bioscoop bij jou in de buurt
Ze wordt wakker uit een droom van roem
In een vervallen appartement met één slaapkamer
Ze staat op om naar haar werk te gaan, ze werkt in een stripclub
En ze zal extra geld verdienen als je je verdomde lul wilt laten zuigen
Ja, ze is nu 29, ze zit in Nip/Tuck
En ik bedoel niet de show, ze moet omhoog
En ze is nog steeds niet opgehaald, shit zuigt, het is moeilijk
Ik moet omhoog kijken en bidden, want vandaag
Je hebt net je ziel verkocht, je hebt je ziel verkocht
Je hebt je ziel verkocht
Je moet je gezicht veranderen, je naam
Dit is Hollywood, niemand is goed
Verkoop je ziel voor Hollywood
Je moet je gezicht veranderen, je naam
Dit is Hollywood, niemand is goed
Verkoop je ziel voor Hollywood
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt