Break - Denace
С переводом

Break - Denace

Альбом
New Beginnings
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
237600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Break , artiest - Denace met vertaling

Tekst van het liedje " Break "

Originele tekst met vertaling

Break

Denace

Оригинальный текст

She got up today with a frown on her face

I asked her what’s wrong, she said «we need a break

I’ve been falling out of love with you

And I don’t see us working out all the issues»

Lately we don’t talk much, all we cause is raucous

Whenever we do talk, it makes us feel nauseous

Our relationship is sawdust, what caused us to be this way?

We used to love each other, I never thought I’d see this day

But I guess things change, we gotta face this pain

Even in the desert, sometimes it rains

Sometimes it rains, sometimes it rains

Sometimes it rains…

It all starts with one stare, that one stare turns to one kiss

That one kiss turns to two, turns us into this thing we call a relationship

Then downhill from there, a mouthful of hair

This ship done sank now, what’d we do?

We try to compare

How we used to be before you wasn’t abusing me

Now your fuckin' beating me, everytime you’re accusing me

I’m so sick of all of it, I’m calling it quits

All of the arguments don’t make sense to me

You’re not good, you just pretend to be, bitch

She got up today with a frown on her face

I asked her what’s wrong, she said «we need a break

I’ve been falling out of love with you

And I don’t see us working out all the issues»

She wakes up, I wake up, she looks at me with her make-up

Dripping down her face, tells me she wants to break-up

I can’t believe it’s happening, I didn’t see it unraveling

Everytime you cry to me, you said you changed, you lied to me

But I guess things change, we gotta face this pain

Even in the desert, sometimes it rains

Sometimes it rains, sometimes it rains

Sometimes it rains…

Things just ain’t the same, they keep changing

They told me to stay away but I didn’t and now I’m banging my dang head on this

grey pavement

This isn’t how I imagined it, I thought it out differently

Had a future planned out and now I’m staring at a picture B

Fuck I miss you, our memories: ripped tissues

Never thought once in my life it wouldn’t consist of you

I got tons of lists I can list up to why we could never be

If our paths ever cross again, thank destiny

She got up today with a frown on her face

I asked her what’s wrong, she said «we need a break

I’ve been falling out of love with you

And I don’t see us working out all the issues»

Yeah, I guess, I guess this a goodbye.

If our paths ever cross again.

Then you know what, till then it’s goodbye

Перевод песни

Ze stond vandaag op met een frons op haar gezicht

Ik vroeg haar wat er aan de hand is, ze zei "we hebben een pauze nodig"

Ik ben niet meer verliefd op je geworden

En ik zie ons niet alle problemen oplossen»

De laatste tijd praten we niet veel, het enige wat we veroorzaken is rauw

Telkens als we praten, worden we misselijk

Onze relatie is zaagsel, wat heeft ertoe geleid dat we zo zijn?

We hielden van elkaar, ik had nooit gedacht dat ik deze dag zou zien

Maar ik denk dat dingen veranderen, we moeten deze pijn onder ogen zien

Zelfs in de woestijn regent het soms

Soms regent het, soms regent het

Soms regent het…

Het begint allemaal met één blik, die ene blik verandert in één kus

Die ene kus verandert in twee, verandert ons in dit ding dat we een relatie noemen

Dan bergafwaarts vanaf daar, een mondvol haar

Dit schip zonk nu, wat moesten we doen?

We proberen te vergelijken

Hoe we waren voordat je me niet misbruikte

Nu ben je me verdomme aan het verslaan, elke keer dat je me beschuldigt

Ik ben het zo beu, ik stop ermee

Alle argumenten kloppen niet voor mij

Je bent niet goed, je doet net alsof, bitch

Ze stond vandaag op met een frons op haar gezicht

Ik vroeg haar wat er aan de hand is, ze zei "we hebben een pauze nodig"

Ik ben niet meer verliefd op je geworden

En ik zie ons niet alle problemen oplossen»

Ze wordt wakker, ik word wakker, ze kijkt me aan met haar make-up

Druppelend over haar gezicht, vertelt me ​​dat ze uit elkaar wil gaan

Ik kan niet geloven dat het gebeurt, ik heb het niet zien ontrafelen

Elke keer dat je tegen me huilde, zei je dat je veranderd was, loog je tegen me

Maar ik denk dat dingen veranderen, we moeten deze pijn onder ogen zien

Zelfs in de woestijn regent het soms

Soms regent het, soms regent het

Soms regent het…

Dingen zijn gewoon niet hetzelfde, ze blijven veranderen

Ze zeiden dat ik weg moest blijven, maar dat deed ik niet en nu stoot ik mijn hoofd hierop

grijze bestrating

Dit is niet hoe ik het me had voorgesteld, ik had het anders bedacht

Had een toekomst gepland en nu staar ik naar een foto B

Verdomme, ik mis je, onze herinneringen: gescheurde tissues

Nooit in mijn leven gedacht dat het niet uit jou zou bestaan

Ik heb tonnen lijsten die ik kan opnoemen waarom we dat nooit zouden kunnen zijn

Als onze paden elkaar ooit weer kruisen, bedank het lot

Ze stond vandaag op met een frons op haar gezicht

Ik vroeg haar wat er aan de hand is, ze zei "we hebben een pauze nodig"

Ik ben niet meer verliefd op je geworden

En ik zie ons niet alle problemen oplossen»

Ja, ik denk, ik denk dat dit een afscheid is.

Als onze paden elkaar ooit weer kruisen.

Dan weet je wat, tot dan is het vaarwel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt