Hieronder staat de songtekst van het nummer Break , artiest - Denace met vertaling
Originele tekst met vertaling
Denace
She got up today with a frown on her face
I asked her what’s wrong, she said «we need a break
I’ve been falling out of love with you
And I don’t see us working out all the issues»
Lately we don’t talk much, all we cause is raucous
Whenever we do talk, it makes us feel nauseous
Our relationship is sawdust, what caused us to be this way?
We used to love each other, I never thought I’d see this day
But I guess things change, we gotta face this pain
Even in the desert, sometimes it rains
Sometimes it rains, sometimes it rains
Sometimes it rains…
It all starts with one stare, that one stare turns to one kiss
That one kiss turns to two, turns us into this thing we call a relationship
Then downhill from there, a mouthful of hair
This ship done sank now, what’d we do?
We try to compare
How we used to be before you wasn’t abusing me
Now your fuckin' beating me, everytime you’re accusing me
I’m so sick of all of it, I’m calling it quits
All of the arguments don’t make sense to me
You’re not good, you just pretend to be, bitch
She got up today with a frown on her face
I asked her what’s wrong, she said «we need a break
I’ve been falling out of love with you
And I don’t see us working out all the issues»
She wakes up, I wake up, she looks at me with her make-up
Dripping down her face, tells me she wants to break-up
I can’t believe it’s happening, I didn’t see it unraveling
Everytime you cry to me, you said you changed, you lied to me
But I guess things change, we gotta face this pain
Even in the desert, sometimes it rains
Sometimes it rains, sometimes it rains
Sometimes it rains…
Things just ain’t the same, they keep changing
They told me to stay away but I didn’t and now I’m banging my dang head on this
grey pavement
This isn’t how I imagined it, I thought it out differently
Had a future planned out and now I’m staring at a picture B
Fuck I miss you, our memories: ripped tissues
Never thought once in my life it wouldn’t consist of you
I got tons of lists I can list up to why we could never be
If our paths ever cross again, thank destiny
She got up today with a frown on her face
I asked her what’s wrong, she said «we need a break
I’ve been falling out of love with you
And I don’t see us working out all the issues»
Yeah, I guess, I guess this a goodbye.
If our paths ever cross again.
Then you know what, till then it’s goodbye
Ze stond vandaag op met een frons op haar gezicht
Ik vroeg haar wat er aan de hand is, ze zei "we hebben een pauze nodig"
Ik ben niet meer verliefd op je geworden
En ik zie ons niet alle problemen oplossen»
De laatste tijd praten we niet veel, het enige wat we veroorzaken is rauw
Telkens als we praten, worden we misselijk
Onze relatie is zaagsel, wat heeft ertoe geleid dat we zo zijn?
We hielden van elkaar, ik had nooit gedacht dat ik deze dag zou zien
Maar ik denk dat dingen veranderen, we moeten deze pijn onder ogen zien
Zelfs in de woestijn regent het soms
Soms regent het, soms regent het
Soms regent het…
Het begint allemaal met één blik, die ene blik verandert in één kus
Die ene kus verandert in twee, verandert ons in dit ding dat we een relatie noemen
Dan bergafwaarts vanaf daar, een mondvol haar
Dit schip zonk nu, wat moesten we doen?
We proberen te vergelijken
Hoe we waren voordat je me niet misbruikte
Nu ben je me verdomme aan het verslaan, elke keer dat je me beschuldigt
Ik ben het zo beu, ik stop ermee
Alle argumenten kloppen niet voor mij
Je bent niet goed, je doet net alsof, bitch
Ze stond vandaag op met een frons op haar gezicht
Ik vroeg haar wat er aan de hand is, ze zei "we hebben een pauze nodig"
Ik ben niet meer verliefd op je geworden
En ik zie ons niet alle problemen oplossen»
Ze wordt wakker, ik word wakker, ze kijkt me aan met haar make-up
Druppelend over haar gezicht, vertelt me dat ze uit elkaar wil gaan
Ik kan niet geloven dat het gebeurt, ik heb het niet zien ontrafelen
Elke keer dat je tegen me huilde, zei je dat je veranderd was, loog je tegen me
Maar ik denk dat dingen veranderen, we moeten deze pijn onder ogen zien
Zelfs in de woestijn regent het soms
Soms regent het, soms regent het
Soms regent het…
Dingen zijn gewoon niet hetzelfde, ze blijven veranderen
Ze zeiden dat ik weg moest blijven, maar dat deed ik niet en nu stoot ik mijn hoofd hierop
grijze bestrating
Dit is niet hoe ik het me had voorgesteld, ik had het anders bedacht
Had een toekomst gepland en nu staar ik naar een foto B
Verdomme, ik mis je, onze herinneringen: gescheurde tissues
Nooit in mijn leven gedacht dat het niet uit jou zou bestaan
Ik heb tonnen lijsten die ik kan opnoemen waarom we dat nooit zouden kunnen zijn
Als onze paden elkaar ooit weer kruisen, bedank het lot
Ze stond vandaag op met een frons op haar gezicht
Ik vroeg haar wat er aan de hand is, ze zei "we hebben een pauze nodig"
Ik ben niet meer verliefd op je geworden
En ik zie ons niet alle problemen oplossen»
Ja, ik denk, ik denk dat dit een afscheid is.
Als onze paden elkaar ooit weer kruisen.
Dan weet je wat, tot dan is het vaarwel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt