Hieronder staat de songtekst van het nummer If I Had You , artiest - Deborah Harry met vertaling
Originele tekst met vertaling
Deborah Harry
After all this time I still can’t remember
Things that I’ve forgotten to say
And every time I see you the words don’t come out right
It’s just a stupid game that I play
(If I had you) I’d know all the answers
(If I had you) the questions wouldn’t even matter
I’ve been living a lifetime I’m dying to know if it’s true if I had you
I’ve been holding on for what feels like forever
I can’t seem to let it all go
Picking up the pieces that we put together
Learning things we already know
(If I had you) I’d know all the answers
(If I had you) the questions wouldn’t even matter
I’ve been living a lifetime I’m dying to know if it’s true
Something else is going on I can’t see right through
I don’t know if it’s right or wrong
I don’t know what to do
And I can’t stop your eyes from saying things we always knew
So look at me and tell me what to do
(If I had you) I’d know all the answers
(If I had you) the questions wouldn’t even matter
I’ve been living a lifetime I’m dying to know if it’s true
(If I had you) I’d know all the answers
(If I had you) the questions wouldn’t even add up
I’ve been living a lifetime I’m dying to know if it’s true if I had you
Na al die tijd kan ik het me nog steeds niet herinneren
Dingen die ik ben vergeten te zeggen
En elke keer als ik je zie, komen de woorden er niet goed uit
Het is gewoon een dom spel dat ik speel
(Als ik jou had) zou ik alle antwoorden weten
(Als ik jou had) zouden de vragen er niet eens toe doen
Ik heb mijn hele leven geleefd. Ik wil dolgraag weten of het waar is als ik jou had
Ik heb vastgehouden aan wat voor altijd voelt
Ik kan het niet allemaal laten gaan
De stukjes oppakken die we in elkaar hebben gezet
Dingen leren die we al weten
(Als ik jou had) zou ik alle antwoorden weten
(Als ik jou had) zouden de vragen er niet eens toe doen
Ik heb mijn hele leven geleefd. Ik wil dolgraag weten of het waar is
Er is iets anders aan de hand waar ik niet doorheen kan kijken
Ik weet niet of het goed of fout is
Ik weet niet wat ik moet doen
En ik kan je ogen er niet van weerhouden dingen te zeggen die we altijd al wisten
Dus kijk naar me en vertel me wat ik moet doen
(Als ik jou had) zou ik alle antwoorden weten
(Als ik jou had) zouden de vragen er niet eens toe doen
Ik heb mijn hele leven geleefd. Ik wil dolgraag weten of het waar is
(Als ik jou had) zou ik alle antwoorden weten
(Als ik jou had) zouden de vragen niet eens kloppen
Ik heb mijn hele leven geleefd. Ik wil dolgraag weten of het waar is als ik jou had
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt