A Chore for the Lost - Deathspell Omega
С переводом

A Chore for the Lost - Deathspell Omega

Альбом
FAS - Ite, Maledicti, in ignem Aeternum
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
556160

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Chore for the Lost , artiest - Deathspell Omega met vertaling

Tekst van het liedje " A Chore for the Lost "

Originele tekst met vertaling

A Chore for the Lost

Deathspell Omega

Оригинальный текст

An exhausted fall into disgrace, famished for peace, for a mere moment

Of respite in dying eternities, on the verge of being deprived of all

Humanity: non-sense is the outcome of every possible sens, it is the start of

Transcendence, the dissolution that spreads without limits and the critical

Violation;

what pleasure of inconceivable purity there is in being an object

Of abhorrence for the sole being to whom destiny links my life!

The rupture

Is too profound to stand up, nothing remains but a terrified consolation in

A laughable renunciation that is not the one of a single man, thou art not

Dead to the devoration of sin!

Every human being not going to the extreme limit is the servant or the

Enemy of man and the accomplice of a nameless obscenity

Let us be a blight on the orchard, on all orchards of this world, even the

Least of these words will be judged during the times of reckoning, bearing

A latent damnation a feverish seduction exasperated in death, every letter

Is a code to extreme horror, utter contempt and divine conflict;

it is lethal

To speak the language of resistance, every gasp exhales a particle of the

Remission of Golgotha, as if the blazing Logos demanded the exercise of a

fragile power just above annihilation, the one of a harmony in ruins;

it is a

Task for a man who cannot bear any longer to be, a chore for the lost in the

Denial of free will: perinde ac cadaver!

Le vent de la vérité a répondu comme une gifle à la joue tendue de la piété

God of terror, very low dost thou bring us, very low hast thou brought us…

Перевод песни

Een uitgeputte val in schande, hongerig naar vrede, voor slechts een moment

Van uitstel in de eeuwigheid, op het punt van alles te worden ontnomen

Mensheid: onzin is het resultaat van alle mogelijke zintuigen, het is het begin van

Transcendentie, de ontbinding die zich grenzeloos verspreidt en de kritische

overtreding;

wat een plezier van onvoorstelbare zuiverheid is er in een object te zijn?

Van afschuw voor het enige wezen aan wie het lot mijn leven verbindt!

de breuk

Is te diep om op te staan, blijft er niets anders over dan een doodsbange troost in

Een lachwekkende verzaking die niet die van een alleenstaande man is, je bent niet

Dood aan de vertering van de zonde!

Ieder mens die niet tot het uiterste gaat, is de dienaar of de

Vijand van de mens en de handlanger van een naamloze obsceniteit

Laten we een plaag zijn voor de boomgaard, voor alle boomgaarden van deze wereld, zelfs de

De minste van deze woorden zal worden beoordeeld tijdens de tijd van afrekening, rekening houdend met:

Een latente verdoemenis een koortsachtige verleiding tot in de dood, elke letter

Is een code voor extreme horror, volslagen minachting en goddelijk conflict;

het is dodelijk

Om de taal van het verzet te spreken, ademt elke zucht een deeltje van de

Remissie van Golgotha, alsof de laaiende Logos de uitoefening van een

broze kracht net boven vernietiging, die van een harmonie in puin;

het is een

Taak voor een man die het niet langer kan verdragen om te zijn, een karwei voor de verlorenen in de

Ontkenning van de vrije wil: perinde ac kadaver!

Le vent de la vérité een répondu une gifle à la joue tendue de la piété

God van verschrikking, zeer laag brengt Gij ons, zeer laag heeft Gij ons gebracht...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt