Hieronder staat de songtekst van het nummer Российское танго , artiest - ДДТ met vertaling
Originele tekst met vertaling
ДДТ
Сделали начальником крика, свили из жил своих пряжу.
Да на морду походить сталo лико, а не заметили мы эту кражу.
Отпустили грехи чужим женам, доставали небо из сита,
Предлагали хлеба иконам, да, иконы у нас давно сыты.
Засыпали любовью свадьбы, да, женихи не доживали до ночи.
Все упали, a наши бабы ушли туда, где длинней, да, короче.
Колотили себя в грудь, да, в слезы, разевали рты закату,
Выпивали из мутных луж грезы, да, все козлами не стали, брат.
Российское танго танцуют вороны, российское танго.
Российское танго без дна и короны, российское танго.
Кто засыплет эту грязь снегом, кто припудрит наше сырое мясо.
Кто ж запpавит этот свет следом, кто зальет его из вены квасом.
Эх, да пропечатали буквами наши песни, но нашили из трусов героев.
Потерялся я среди этих строев, да, ничего не пойму - хоть тресни.
Мы свернули у порога дома, когда двери и окна открыты,
Где до боли все любимо, знакомо, где волки целы, a овцы сыты.
И мы кричали: "А, мы самые крутые!"
впереди себя несем свои пальцы!
Но не знали мы молодые, что крутыми бывают лишь яйца.
Российское танго танцуют вороны, российское танго.
Российское танго без дна и короны, российское танго.
Эх, трудно слить унитаз до неба, легче крыть это все матом.
Баба Верa, я был или не был женихом твоим или братом?
Обними же нас, бабуля Верa, протяни свои руки седые,
Небу чистым я, не был и верным, но мы ведь тоже немного Россия.
Ze maakten het hoofd van de kreet, weefden garen uit hun aderen.
Ja, het gezicht begon op een gezicht te lijken, maar we hebben deze diefstal niet opgemerkt.
Ze hebben de zonden van de vrouwen van andere mensen vrijgesproken, ze hebben de lucht uit de zeef gehaald,
Ze boden brood aan de iconen, ja, onze iconen zijn al lang vol.
Bruiloften vielen met liefde in slaap, ja, de bruidegoms maakten de nacht niet waar.
Iedereen viel, en onze vrouwen gingen naar waar het langer was, ja, korter.
Ze sloegen zichzelf op de borst, ja, in tranen, openden hun mond voor de zonsondergang,
Ze dronken uit de modderige plassen van dromen, ja, ze werden niet allemaal geiten, broer.
Kraaien dansen Russische tango, Russische tango.
Russische tango zonder bodem en kroon, Russische tango.
Wie zal dit vuil met sneeuw bedekken, wie zal ons rauw vlees verpoederen.
Wie zal dit licht vullen met een spoor, wie zal het vullen met kwas uit een ader.
Oh ja, onze liedjes waren in letters gedrukt, maar ze waren genaaid uit de onderbroeken van helden.
Ik raakte verdwaald tussen deze formaties, ja, ik begrijp niets - zelfs crack.
We draaiden ons om op de drempel van het huis, toen de deuren en ramen open waren,
Waar alles pijnlijk geliefd is, vertrouwd, waar de wolven veilig zijn en de schapen vol.
En we riepen: "Ah, wij zijn de coolste!"
wij dragen onze vingers voor ons uit!
Maar wij jongeren wisten niet dat alleen eieren cool zijn.
Kraaien dansen Russische tango, Russische tango.
Russische tango zonder bodem en kroon, Russische tango.
Eh, het is moeilijk om het toilet tot aan de hemel door te spoelen, het is gemakkelijker om het allemaal te bedekken met obsceniteiten.
Baba Vera, was of was ik niet je verloofde of broer?
Knuffel ons, oma Vera, strek je grijze handen uit,
Ik was helder in de lucht, ik was niet trouw, maar we zijn ook een klein Rusland.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt