Hieronder staat de songtekst van het nummer Белая река , artiest - ДДТ met vertaling
Originele tekst met vertaling
ДДТ
Недавно его встретил я,
Он мне родня по юности.
Смотрели, ухмылялися,
Да стукали в две рюмочки.
Ну как живешь?
— Не спрашивай…
Всем миром правит добрая,
Хорошая, чуть вздорная,
Но мне уже не страшная…
Белая река, капли о былом.
Ах, река-рука, поведи крылом.
Я тону, и мне, в этих пустяках,
Ты рюмка на столе — ты небо на руках.
А помнишь эту песенку,
Что запевали с детства мы,
В подъезде да на лесенке,
Стояли наши стороны.
И свет окном разбавленный
Был нам милее солнышка.
И ветерок отравленный
Глотали мы из горлышка.
Белая река, капли о былом.
Ах, река-рука, поведи крылом.
Я тону, и мне, в этих пустяках,
Ты рюмка на столе — ты небо на руках.
И к миру, где все поровну
Судьба мела нас веником.
А мы смотрели в сторону,
И было все до фени нам.
И в этой вечной осени
Сидим с тобой, два голых тополя.
А смерть считает до семи,
И утирает сопли нам.
Белая река, капли о былом.
Ах, река-рука, поведи крылом.
Я тону, и мне, в этих пустяках,
Ты рюмка на столе — ты небо на руках.
Onlangs ontmoette ik hem
Hij is mijn familielid in mijn jeugd.
Kijken, lachen
Ja, ze klopten in twee glazen.
Nou, hoe leef je?
- Vraag het niet…
Goedheid regeert de hele wereld,
Goed, een beetje frivool
Maar ik ben niet meer bang...
Witte rivier, druppels uit het verleden.
Oh, rivierhand, beweeg je vleugel.
Ik verdrink, en ik, in deze kleinigheden,
Je bent een glas op tafel - je bent de lucht in je handen.
Herinner je je dit liedje nog?
Wat we van kinds af aan zongen,
Bij de ingang en op de trap,
Onze partijen stonden.
En het licht verdund door het raam
We waren zoeter dan de zon.
En de vergiftigde bries
We slikten vanuit de nek.
Witte rivier, druppels uit het verleden.
Oh, rivierhand, beweeg je vleugel.
Ik verdrink, en ik, in deze kleinigheden,
Je bent een glas op tafel - je bent de lucht in je handen.
En naar een wereld waar alles gelijk is
Het lot heeft ons gekalkt met een bezem.
En we keken weg
En het was allemaal verdomd om ons.
En in deze eeuwige herfst
We zitten bij jullie, twee kale populieren.
En de dood telt tot zeven
En veegt het snot naar ons af.
Witte rivier, druppels uit het verleden.
Oh, rivierhand, beweeg je vleugel.
Ik verdrink, en ik, in deze kleinigheden,
Je bent een glas op tafel - je bent de lucht in je handen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt