Онанист - ДДТ
С переводом

Онанист - ДДТ

Альбом
Любовь
Язык
`Russisch`
Длительность
263180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Онанист , artiest - ДДТ met vertaling

Tekst van het liedje " Онанист "

Originele tekst met vertaling

Онанист

ДДТ

Оригинальный текст

Онанизм и саможалость, наверно, все меню на ужин мне.

Дорога, как змея, к душе прижалась, закат-рюкзак зевает на спине.

Шаги устало падают на стены, стена стране о чем-то говорит.

Я изменил в себе твои измены, я вымираю, я ненужный вид.

Припев:

Да, я сегодня не один, кто один — идет домой.

И с ним не будет никого, хочешь пей, молчи да вой.

И только вера на стене, и только дно под ней без дна,

Я наблюдаю, как во мне не живет она.

Я без витрин, во мне ни дня ни ночи, мы не летим, пикируем на свет.

Я думал, будет без тебя попроще, но не легко брать у себя …

Не космонавт, я просто существую и не ходил три года не парад.

Залез в штаны, и чувствую плохую, худую карму в сотню киловатт.

Припев:

Да, я сегодня не один, кто один — идет домой.

И с ним не будет никого, хочешь пей, молчи да вой.

И только вера на стене, и только дно под ней без дна,

Я наблюдаю, как во мне не живет она.

Страна в дерьме, да, я, наверно, тоже, не продаюсь, но падаю в цене.

Включил мечты, на что-то все похоже, но это что-то все же о тебе.

Припев:

Да, я сегодня не один, кто один — идет домой.

И с ним не будет никого, хочешь пей, молчи да вой.

И только вера на стене, и только дно под ней без дна,

Я наблюдаю, как во мне не живет она.

Я сегодня не один, кто один — идет домой.

И с ним не будет никого, хочешь пей, молчи да вой.

И только вера на стене, и только дно под ней без дна,

Я наблюдаю, как во мне не живет она.

Перевод песни

Masturbatie en zelfmedelijden zijn waarschijnlijk het hele menu voor mij voor het avondeten.

De weg klampte zich als een slang aan de ziel vast, de zonsondergangrugzak gaapt op de rug.

Trappen vallen vermoeid op de muren, de muur van het land zegt iets.

Ik heb je verraad in mezelf veranderd, ik sterf uit, ik ben een onnodige soort.

Refrein:

Ja, vandaag ben ik niet alleen, wie alleen is gaat naar huis.

En er zal niemand bij hem zijn, als je wilt drinken, zwijg en huil.

En alleen het geloof is aan de muur, en alleen de bodem eronder zonder bodem,

Ik kijk hoe ze niet in mij leeft.

Ik ben zonder etalages, er is geen dag of nacht in mij, we vliegen niet, we duiken in het licht.

Ik dacht dat het makkelijker zou zijn zonder jou, maar het is niet makkelijk om het van je af te nemen...

Geen astronaut, ik besta gewoon en ben al drie jaar niet meer naar de parade geweest.

Ik ging in mijn broek en ik voel me slecht, slecht karma van honderd kilowatt.

Refrein:

Ja, vandaag ben ik niet alleen, wie alleen is gaat naar huis.

En er zal niemand bij hem zijn, als je wilt drinken, zwijg en huil.

En alleen het geloof is aan de muur, en alleen de bodem eronder zonder bodem,

Ik kijk hoe ze niet in mij leeft.

Het land is in de shit, ja, ik waarschijnlijk ook, niet te koop, maar dalend in prijs.

Als je dromen aanzet, lijkt alles op iets, maar het is iets over jou.

Refrein:

Ja, vandaag ben ik niet alleen, wie alleen is gaat naar huis.

En er zal niemand bij hem zijn, als je wilt drinken, zwijg en huil.

En alleen het geloof is aan de muur, en alleen de bodem eronder zonder bodem,

Ik kijk hoe ze niet in mij leeft.

Vandaag ben ik niet alleen, die alleen is - gaat naar huis.

En er zal niemand bij hem zijn, als je wilt drinken, zwijg en huil.

En alleen het geloof is aan de muur, en alleen de bodem eronder zonder bodem,

Ik kijk hoe ze niet in mij leeft.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt