Hieronder staat de songtekst van het nummer Не стреляй , artiest - ДДТ met vertaling
Originele tekst met vertaling
ДДТ
Не стреляй воробьев, не стреляй голубей, не стреляй просто так из рогатки
своей
Эй, малыш, не стреляй и не хвастай другим, что без промаха бьешь по мишеням
живым.
Ты все тиры излазил, народ удивлял, как отличный стрелок призы получал
Бил с улыбкой, не целясь, навскидку и влет, а кругом говорили: «Вот парню везет!
Не стреляй!
Не стреляй!
Не стреляй!
Не стреляй!
И случилось однажды, о чем так мечтал — он в горящую точку планеты попал,
А когда наконец-то вернулся домой он свой старенький тир обходил стороной
И когда кто-нибудь вспоминал о войне, он топил свою совесть в тяжелом вине.
Перед ним, как живой, тот парнишка стоял, тот, который его об одном умолял:
Не стреляй!
Не стреляй!
Не стреляй!
Не стреляй!
Schiet geen mussen, schiet geen duiven, schiet niet alleen met een katapult
zijn
Hé, schat, schiet niet en schep niet op tegen anderen dat je doelen raakt zonder te missen.
in leven.
Je hebt alle schietbanen beklommen, mensen waren verrast hoe een uitstekende schutter prijzen ontving
Hij sloeg met een glimlach, zonder te mikken, terloops en vliegend, en rond ze zeiden: 'Hier is een geluksvogel!
Niet schieten!
Niet schieten!
Niet schieten!
Niet schieten!
En het gebeurde op een dag, waar hij zo van droomde - hij kwam in het brandende punt van de planeet,
En toen hij eindelijk thuiskwam, omzeilde hij zijn oude schietgalerij
En toen iemand zich de oorlog herinnerde, verdronk hij zijn geweten in zware wijn.
Voor hem stond, alsof hij leefde, die jongen, degene die hem om één ding smeekte:
Niet schieten!
Niet schieten!
Niet schieten!
Niet schieten!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt