Hieronder staat de songtekst van het nummer Когда ты была здесь , artiest - ДДТ met vertaling
Originele tekst met vertaling
ДДТ
Я помню эти цветы,
Танцевала твоя душа.
И ветра любовались, как ты...
Как ты была хороша.
Над сутулым небом Невы
Летала живая взвесь,
Я не видел зеленее травы
Когда ты была здесь...
Когда ты
была здесь...
И нашли свои имена
Все заклепки на всех мостах,
И меняла экспонаты весна
В кунсткамере и крестах.
И даже в молчании камней
Я чувствовал что-то есть,
И не было серых дней
Когда ты была здесь!
Когда ты
была здесь..
Вечером воды слюда,
А над всем плывет водолей,
И в руках его наша звезда,
И нам от нее светлей.
А на пальце звонит кольцо -
Получило благую весть.
И я помню твое лицо
Когда ты была здесь.
Ангел, сползая с иглы
Петропавловского копья,
Рубит транспортные узлы,
Не пришпоривает коня.
Музыка в сердце моем,
Безмолвие в твою честь.
Я был когда-то огнем
Когда ты была здесь.
Над музеями пела моль,
Трепетна и нежна.
Рассыпалась дождем роль,
Что для нас так была важна.
И флейтистом стал наш басист,
И ржавеет на сердце жесть.
Город был первозданно чист
Когда ты была здесь.
Ik herinner me deze bloemen
Je ziel danste
En de wind bewonderde hoe je...
Wat was je goed.
Boven de gebogen hemel van de Neva
Een levende schorsing vloog,
Ik heb nog nooit groener gras gezien
Toen je hier was...
Wanneer je
hier geweest...
En vond hun namen
Alle klinknagels op alle bruggen
En de lente veranderde de exposities
In de Kunstkammer en kruisen.
En zelfs in de stilte van stenen
Ik voelde dat er iets was
En er waren geen grijze dagen
Toen je hier was!
Wanneer je
was hier..
's Avonds watermica,
En Waterman zweeft boven alles,
En in zijn handen is onze ster,
En we worden er vrolijker van.
En op de ring van de vinger -
Goed nieuws gekregen.
En ik herinner me je gezicht
Toen je hier was
Engel glijdt van de naald af
Peter en Paul Speer,
Snijdt transportknooppunten,
Het spoort het paard niet aan.
Muziek in mijn hart
Stilte ter ere van u.
Ik was ooit vuur
Toen je hier was
Nachtvlinders zongen over de musea,
Trillend en teder.
De rol verkruimelde met regen,
Wat voor ons zo belangrijk was.
En onze bassist werd fluitist,
En het tin roest op het hart.
De stad was smetteloos schoon
Toen je hier was
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt