Hieronder staat de songtekst van het nummer Sombra Y Luz , artiest - David Bisbal met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Bisbal
Hoy me levanto, quien naufraga,
solo y empapado con perfume a mar,
como si estuvieras en otro hemisferio
y yo no alcanzara a navegarte más.
Y me he asomado a mi ventana,
como si fuera mío lo que veo detrás.
Pero los paisajes, amor, no tienen dueño.
Por mucho que te diga mia no serás.
Tan sólo lo confesaré una vez,
Hay algo en ti que me da Algo se me escapa en la melancolía.
La hora que aprendio a volar.
Y es que el amor no es perfecto,
es un vacío incierto,
con su sombra y con su luz.
Si esto es amor, por ti tengo,
es bastante infierno,
con sus lagrimas de luz.
No estamos preparados para todo esto,
Lo estabamos, pero ya no.
Es que el amor no es un prospecto,
es como en esos cuentos, incierto
con su sombra y con la luz.
Hoy me ha levantado con quien naufraga,
pero la actitud es donde brilla el sol,
Si apaga otro farol y se enciende el alma,
sola esta la luna afuera en el balcon.
Entonces me doy cuenta de una vez,
que sólo quiero navegar,
y algo se me enciende dentro de mi agonia,
las horas no saben amar
Y es que el amor no es perfecto,
es un pasillo incierto,
con su sombra y con su luz.
Y es que el amor, va en el viento
hacia mar abierto
con su sombra y con su luz.
No estamos preparados, para todo esto.
Lo estabamos, y ya no.
Y Es que el amor,
va en el viento hacia mar abierto,
con su sombra y con luz.
Y es que el amor que yo quiero,
es como un puerto, inmenso,
con la sombra y con la luz.
Con su sombra… y con su luz…
Todo sobre David Bisbal:
Vandaag sta ik op, die schipbreuk lijdt,
alleen en doordrenkt met de geur van de zee,
alsof je op een ander halfrond bent
en ik zal je niet meer kunnen navigeren.
En ik heb uit mijn raam gekeken,
alsof het van mij is wat ik erachter zie.
Maar de landschappen, liefde, hebben geen eigenaar.
Zoveel als ik je de mijne vertel, zul je dat niet zijn.
Ik zal het maar één keer bekennen,
Er is iets in jou dat me geeft. Iets ontsnapt me in melancholie.
De tijd dat hij leerde vliegen.
En het is dat liefde niet perfect is,
het is een onzekere leegte,
met zijn schaduw en met zijn licht.
Als dit liefde is, heb ik voor jou,
het is nogal een hel,
met haar tranen van licht.
Op dit alles zijn we niet voorbereid,
Dat waren we, maar nu niet meer.
Het is dat liefde geen vooruitzicht is,
Het is zoals in die verhalen, onzeker
met zijn schaduw en met het licht.
Vandaag heeft hij mij opgeheven met degene die schipbreuk lijdt,
Maar houding is waar de zon schijnt
Als er weer een lantaarn uitgaat en de ziel gaat branden,
alleen is de maan buiten op het balkon.
Dan realiseer ik me een keer,
Ik wil gewoon navigeren
en er gebeurt iets in mijn doodsangst,
de uren weten niet hoe ze lief moeten hebben
En het is dat liefde niet perfect is,
het is een onzekere gang,
met zijn schaduw en met zijn licht.
En het is dat liefde in de wind gaat
in de open zee
met zijn schaduw en met zijn licht.
Op dit alles zijn we niet voorbereid.
Dat waren we, en nu niet meer.
En het is die liefde,
gaat op de wind naar de open zee,
met zijn schaduw en met licht.
En het is dat de liefde die ik wil,
het is als een haven, immens,
met de schaduw en met het licht.
Met zijn schaduw... en met zijn licht...
Alles over David Bisbal:
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt