Hieronder staat de songtekst van het nummer Miénteme , artiest - David Bisbal, Elena Gadel met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Bisbal, Elena Gadel
Este amor que me corre por las venas
cada noche me desvela en esta inmensa soledad
es un amor que contamina y envenena
y que me hunde en esta pena de quererte a mi pesar.
Y la verdad es que te quiero en el olvido
pero tu amor es como un vicio que ya no quiero dejar
y aunque se que cada dia me lastimas
y cada beso es una espina que se clava mas y mas
Mienteme, condename, encadename, seduceme,
hazme tuya hasta que muera de dolor.
Mienteme, castigame, enloqueceme entregate al delirio
que esta noche estas conmigo, que esta noche es para mi.
Cuentale que me amaste a mi primero
que ese amor es pasajero y no sera suyo jamas
mirame hoy te pido que regreses que te quedes para siempre
que volvamos a empezar.
Y aunque se que te quiero en el olvido
que tu amor es como un vicio que ya no quiero dejar
y la verdad es que se que me lastimas
que tus besos son espinas pero me quiero entregar
Mienteme, condename, encadename, seduceme,
hazme tuya hasta que muera de dolor.
Mienteme, castigame, enloqueceme entregate al delirio
que esta noche estas conmigo
y la verdad te quiero en el olvido pero tu amor
es como un vicio que ya no quiero dejar
y aunque se que cada dia me lastimas
y cada beso es una espina que se clava mas y mas
Mienteme, condename, encadename, seduceme,
hazme tuya hasta que muera de dolor, hasta que muera de dolor
Mienteme, castigame, enloqueceme entregate al delirio
que esta noche estas conmigo
Mienteme, condename, encadename, seduceme,
hazme tuya hasta que muera de dolor, hasta que muera de dolor
Mienteme, castigame, enloqueceme entregate al delirio
que esta noche estas conmigo
Mienteme, condename, encadename.
seduceme y hazme tuya
Mienteme, castigame.
que esta noche estas conmigo
y que esta noche es para mi.
No, no, no
Deze liefde die door mijn aderen stroomt
Elke nacht blijf ik wakker in deze immense eenzaamheid
Het is een liefde die besmet en vergiftigt
en dat verzinkt me in dit verdriet dat ik ondanks mezelf van je hou.
En de waarheid is dat ik je in de vergetelheid wil hebben
maar jouw liefde is als een ondeugd die ik niet langer wil verlaten
en hoewel ik weet dat je me elke dag pijn doet
en elke kus is een doorn die dieper en dieper steekt
Lieg tegen me, veroordeel me, keten me, verleid me,
Maak me de jouwe tot ik sterf van de pijn.
Lieg tegen me, straf me, maak me gek, geef je over aan delirium
dat je vanavond bij me bent, dat vanavond voor mij is.
Zeg hem dat je eerst van me hield
dat liefde tijdelijk is en nooit van jou zal zijn
kijk naar mij vandaag ik vraag je om terug te komen om voor altijd te blijven
Laten we opnieuw beginnen.
En hoewel ik weet dat ik in vergetelheid van je hou
dat jouw liefde als een ondeugd is die ik niet langer wil verlaten
en de waarheid is dat ik weet dat je me pijn hebt gedaan
dat je kussen doornen zijn, maar ik wil me overgeven
Lieg tegen me, veroordeel me, keten me, verleid me,
Maak me de jouwe tot ik sterf van de pijn.
Lieg tegen me, straf me, maak me gek, geef je over aan delirium
dat je vanavond bij me bent
en de waarheid is dat ik in vergetelheid van je hou, maar jouw liefde
Het is als een ondeugd die ik niet wil verlaten
en hoewel ik weet dat je me elke dag pijn doet
en elke kus is een doorn die dieper en dieper steekt
Lieg tegen me, veroordeel me, keten me, verleid me,
Maak me de jouwe tot ik sterf van pijn, tot ik sterf van pijn
Lieg tegen me, straf me, maak me gek, geef je over aan delirium
dat je vanavond bij me bent
Lieg tegen me, veroordeel me, keten me, verleid me,
Maak me de jouwe tot ik sterf van pijn, tot ik sterf van pijn
Lieg tegen me, straf me, maak me gek, geef je over aan delirium
dat je vanavond bij me bent
Lieg tegen me, veroordeel me, keten me.
verleid me en maak me de jouwe
Lieg tegen me, straf me.
dat je vanavond bij me bent
en die avond is voor mij.
Nee nee nee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt