Hieronder staat de songtekst van het nummer Drachensee , artiest - Dauþuz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dauþuz
Im Jahre 429, im hohen Alpengebürg
Erschien ein Missionar, der Magnus ward genannt
Bekehrte all die Heiden dort, zu seinem Christengott
Alsbald erzählten ihm seine Schafe, vom Golde im alten Berg
Heuchlerisch predigte er Wasser und trank nur den besten Wein
Schickte seine Jünger, für Brot und Absolution in den Berg hinein
Hoch über der Grube, an der Heidenstatt baute er ein Gotteshaus
Alles ward dort aus reinem Gold, für seinen Gott und sich allein
Er nahm sich alle Frauen, in ihrer ersten Hochzeitsnacht
Sie schufteten für ihn in Lumpen, er kleidete sich in edelster Pracht
Einst nahm ein armer Greis aus Verzweiflung zwei Gran des Goldes
So schlug er ihn vor aller Augen
Mit goldenen Nägeln, an sein heiliges Kreuz
Der Berggeist nun zutiefst erbost, beschwor seinen übelsten Rächer
Magnus trank zu dieser Stund, Wein aus seinem edelsten Becher
Da grollte der Berg, aus des Stollen Mund quoll wütende Gischt
Die Grube, das Dorf, die Christenschafe;
hat das Wasser erwischt
Aus dem jungfräulichen Schlund, des eisblauen kalten Sees
Entfuhr der funkenstobende Drache, dampfend, glühend ins Kirchenschiff
Zerfetze Magnus Körper und vernichtete alles was hier einstmals stand
Zischend stieg er in die Teufe, mit Magnus Seel und allem Gold
Mystisch und still liegt der Drachensee, zwischen grauen Felsentürmen
Doch ein klägliches Jammern und Beten, ist jede Nacht zu vernehmen
Auf ewig verdammt, Magnus am Grund, allein mit seinem Gold
Täglich labt sich der Drachenschlund, am Körper des Verfluchten
In 429, in de hoge Alpen
Er verscheen een missionaris die Magnus heette
Bekeerde alle heidenen daar tot zijn christelijke God
Onmiddellijk vertelden zijn schapen hem over het goud in de oude berg
Hij predikte hypocriet water en dronk alleen de beste wijn
Stuurde zijn discipelen de berg in voor brood en absolutie
Hoog boven de put bouwde hij op Heidenstatt een huis van God
Alles was daar van puur goud gemaakt, voor zijn God en alleen voor hemzelf
Hij nam alle vrouwen mee op hun eerste huwelijksnacht
Ze zwoegden voor hem in lompen, hij kleedde zich in de mooiste pracht
Een arme oude man nam eens twee korrels goud uit wanhoop
Dus hij versloeg hem in het bijzijn van iedereen
Met gouden nagels, naar zijn heilig kruis
De berggeest, nu diep woedend, riep zijn ergste wreker op
Magnus dronk op dit uur, wijn uit zijn beste beker
Toen rommelde de berg en gutste er boze spray uit de mond van de tunnel
De put, het dorp, de christelijke schapen;
het water gevangen
Van de maagdelijke kloof, het ijsblauwe koude meer
De draak brullend met vonken weggevaagd, stomend, gloeiend, het schip in
Versnipper het lichaam van Magnus en vernietig alles wat hier ooit stond
Hij siste de diepte in, met Magnus Seel en al het goud
De Drachensee ligt mystiek en stil tussen grijze rotstorens
Maar elke nacht is er jammerlijk gejammer en gebed te horen
Voor altijd verdoemd, Magnus onderaan, alleen met zijn goud
De drakenmuil viert dagelijks feest op het lichaam van de vervloekte
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt