Hieronder staat de songtekst van het nummer Das Lied von der Erde , artiest - Janet Baker, Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks & Rafael Kubelik, Janet Baker, Rafael Kubelik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Janet Baker, Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks & Rafael Kubelik, Janet Baker, Rafael Kubelik
Junge Mädchen pflücken Blumen
Pflücken Lotosblumen an dem Uferrande
Zwischen Büschen und Blättern sitzen sie
Sammeln Blüten in den Schoß und rufen
Sich einander Neckereien zu
Goldne Sonne webt um die Gestalten
Spiegelt sie im blanken Wasser wider
Sonne spiegelt ihre schlanken Glieder
Ihre süßen Augen wider
Und der Zephir hebt mit Schmeichelkosen das Gewebe
Ihrer Ärmel auf, führt den Zauber
Ihrer Wohlgerüche durch die Luft
O sieh, was tummeln sich für schöne Knaben
Dort an dem Uferrand auf mutgen Rossen?
Weithin glänzend wie die Sonnenstrahlen;
Schon zwischen dem Geäst der grünen Weiden
Trabt das jungfrische Volk einher!
Das Roß des einen wiehert fröhlich auf
Und scheut und saust dahin
Über Blumen, Gräser, wanken hin die Hufe
Sie zerstampfen jäh im Sturm die hingesunknen Blüten
Hei!
Wie flattern im Taumel seine Mähnen
Dampfen heiß die Nüstern!
Goldne Sonne webt um die Gestalten
Spiegelt sie im blanken Wasser wider
Und die schönste von den Jungfraun sendet
Lange Blicke ihm der Sehnsucht nach
Ihre stolze Haltung ist nur Verstellung:
In dem Funkeln ihrer großen Augen
In dem Dunkel ihres heißen Blicks
Schwingt klagend noch die Erregung ihres Herzens nach
Jonge meisjes plukken bloemen
Lotusbloemen plukken aan de rand van de oever
Ze zitten tussen struiken en bladeren
Verzamel bloemen in de schoot en bel
elkaar plagen
Gouden zon weeft rond de figuren
Weerspiegelt ze in het kale water
De zon weerspiegelt haar slanke ledematen
weerspiegeld in haar lieve ogen
En de zephyr tilt het web op met vleierij
handen uit de mouwen, voert de spreuk uit
van hun geuren door de lucht
Oh kijk, wat een mooie jongens dartelen
Daar aan de kust op dappere rossen?
Stralend van ver als de stralen van de zon;
Al tussen de takken van de groene weiden
Draf langs de jong-frisse mensen!
Het paard van een hinnikt vrolijk
En schrikt weg en rent weg
De hoeven wankelen over bloemen en gras
Plots verpletteren ze in de storm de verzonken bloesems
Hoi!
Hoe wapperen zijn manen van duizeligheid
Stoom heet de neusgaten!
Gouden zon weeft rond de figuren
Weerspiegelt ze in het kale water
En de mooiste van de maagden stuurt
Long kijkt hem verlangend aan
Je trotse houding is slechts vermomming:
In de schittering van haar grote ogen
In de duisternis van haar hete blik
De opwinding van haar hart resoneert nog steeds klagend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt