Hieronder staat de songtekst van het nummer Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Das irdische Leben , artiest - Yvonne Minton, Chicago Symphony Orchestra, Sir Georg Solti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yvonne Minton, Chicago Symphony Orchestra, Sir Georg Solti
«Mutter, ach Mutter, es hungert mich!
Gieb mir Brot, sonst sterbe ich!»
«Warte nur!
Warte nur, mein liebes Kind!
Morgen wollen wir ernten geschwind!»
Und als das Korn geerntet war
Rief das Kind noch immerdar:
«Mutter, ach Mutter, es hungert mich!
Gieb mir Brot, sonst sterbe ich!»
«Warte nur!
Warte nur, mein liebes Kind!
Morgen wollen wir dreschen geschwind!»
Und als das Korn gedroschen war
Rief das Kind noch immerdar:
«Mutter, ach Mutter, es hungert mich!
Gieb mir Brot, sonst sterbe ich!»
«Warte nur!
Warte nur, mein liebes Kind!
Morgen wollen wir backen geschwind!»
Und als das Brot gebacken war
Lag das Kind auf der Totenbahr'!
«Moeder, o moeder, ik heb honger!
Geef me brood, of ik sterf!"
"Wacht even!
Wacht maar, mijn lieve kind!
Morgen willen we snel oogsten!»
En toen het graan werd geoogst
het kind bleef roepen:
«Moeder, o moeder, ik heb honger!
Geef me brood, of ik sterf!"
"Wacht even!
Wacht maar, mijn lieve kind!
Morgen willen we snel dorsen!'
En toen het graan werd gedorst
het kind bleef roepen:
«Moeder, o moeder, ik heb honger!
Geef me brood, of ik sterf!"
"Wacht even!
Wacht maar, mijn lieve kind!
Morgen willen we snel bakken!'
En toen het brood gebakken was
Leg het kind op de baar!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt