Kraj I Tacka - Dara Bubamara
С переводом

Kraj I Tacka - Dara Bubamara

Альбом
Biografija
Год
2017
Язык
`Bosnisch`
Длительность
177360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kraj I Tacka , artiest - Dara Bubamara met vertaling

Tekst van het liedje " Kraj I Tacka "

Originele tekst met vertaling

Kraj I Tacka

Dara Bubamara

Оригинальный текст

Mislila sam da sam tebi sve

Bože, kakva greška

Morala sam da isplačem

Ali već se smeškam

Kada padnem, odma' stanem

Dočekam se kao mačka

Džaba zoveš, rekla sam ti kraj

Kraj i tačka!

Hej, svira živa muzika, opet živa sam i ja

Nisi čak ni povod

Hej, hoću malo radosti, hoću malo ludosti

Vreme je za provod

Hej, svira živa muzika, ja sam se probudila

Mnogo dobro je izaći

Hej, zato pozdravi mi je, želim vam sve najbolje

A ja ću se već snaći

Nisam znala da ti kažem «ne»

Pa je stigla kazna

Tražio si izazov kod nje

Ali sve se sazna

Kada padnem, odma' stanem

Dočekam se kao mačka

Džaba zoveš, rekla sam ti kraj

Kraj i tačka!

Hej, svira živa muzika, opet živa sam i ja

Nisi čak ni povod

Hej, hoću malo radosti, hoću malo ludosti

Vreme je za provod

Hej, svira živa muzika, ja sam se probudila

Mnogo dobro je izaći

Hej, zato pozdravi mi je, želim vam sve najbolje

A ja ću se već snaći

Hej, hej, hej, hej

Hej, hej, hej, hej

Hej, hej, hej, hej

Hej, hej, hej, hej

Hej, svira živa muzika, opet živa sam i ja

Nisi čak ni povod

Hej, hoću malo radosti, hoću malo ludosti

Vreme je za provod

Hej, svira živa muzika, ja sam se probudila

Mnogo dobro je izaći

Hej, zato pozdravi mi je, želim vam sve najbolje

A ja ću se već snaći

Перевод песни

Ik dacht dat ik alles voor je was

God, wat een vergissing

ik moest huilen

Maar ik lach al

Als ik val, stop ik meteen

Ik begroet mezelf als een kat

Je belt tevergeefs, ik heb je het einde verteld

Einde en punt!

Hé, er wordt live muziek gespeeld, ik leef weer

Je bent niet eens een excuus

Hé, ik wil een beetje vreugde, ik wil een beetje waanzin

Het is tijd om plezier te hebben

Hé, live muziek aan het spelen, ik werd wakker

Het is heel goed om eruit te komen

Hé, dus zeg hallo tegen haar, ik wens je het allerbeste

En ik zal het afhandelen

Ik wist niet hoe ik nee tegen je moest zeggen

Dus de straf kwam

Je vroeg om een ​​uitdaging van haar

Maar alles is bekend

Als ik val, stop ik meteen

Ik begroet mezelf als een kat

Je belt tevergeefs, ik heb je het einde verteld

Einde en punt!

Hé, er wordt live muziek gespeeld, ik leef weer

Je bent niet eens een excuus

Hé, ik wil een beetje vreugde, ik wil een beetje waanzin

Het is tijd om plezier te hebben

Hé, live muziek aan het spelen, ik werd wakker

Het is heel goed om eruit te komen

Hé, dus zeg hallo tegen haar, ik wens je het allerbeste

En ik zal het afhandelen

Hé, hé, hé, hé

Hé, hé, hé, hé

Hé, hé, hé, hé

Hé, hé, hé, hé

Hé, er wordt live muziek gespeeld, ik leef weer

Je bent niet eens een excuus

Hé, ik wil een beetje vreugde, ik wil een beetje waanzin

Het is tijd om plezier te hebben

Hé, live muziek aan het spelen, ik werd wakker

Het is heel goed om eruit te komen

Hé, dus zeg hallo tegen haar, ik wens je het allerbeste

En ik zal het afhandelen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt