
Hieronder staat de songtekst van het nummer Para Soñar , artiest - Daniela Romo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Daniela Romo
Quiero despertarme con tu cuerpo entre mis brazos
tras la magia de una noche,
irrepetible, inigualable.
Inevitable la ternura y el camino de tus labios,
la locura más fantástica
que guarda un corazón.
Para soñar, para sentir,
para contarle a las estrellas
que provocan desde lejos
cada sueño (cada sueño),
cada beso (cada beso),
cada lágrima escondida
tras las puertas del silencio, de la vida.
Quiero conocerte más allá de lo que fuiste,
inventarnos la esperanza
de un segundo y al instante.
Increíble la distancia
que jamás tuvo el deseo
más fantástico en historias de otro amor.
Para soñar, para sentir,
para contarle a las estrellas
que provocan desde lejos
cada sueño, cada beso,
cada lágrima escondida
tras las puertas del silencio, de la vida.
Para soñar (para soñar),
para sentir (para sentir),
para contarle a las estrellas
que provocan desde lejos
cada sueño (cada sueño)
cada beso (cada beso)
cada lágrima escondida
tras las puertas del silencio, de la vida.
Cada sueño, cada beso,
para soñar… (para soñar…)
Ik wil wakker worden met je lichaam in mijn armen
na de magie van een nacht,
onherhaalbaar, onvergelijkbaar.
Onvermijdelijk de tederheid en het pad van je lippen,
de meest fantastische waanzin
dat houdt een hart vast
Dromen, voelen,
om de sterren te vertellen
die provoceren van ver
elke droom (elke droom),
elke kus (elke kus),
elke verborgen traan
achter de deuren van de stilte, van het leven.
Ik wil je beter leren kennen dan je was,
hoop uitvinden
van een seconde en onmiddellijk.
ongelooflijk de afstand
die nooit het verlangen had
meer fantastisch in andere liefdesverhalen.
Dromen, voelen,
om de sterren te vertellen
die provoceren van ver
elke droom, elke kus,
elke verborgen traan
achter de deuren van de stilte, van het leven.
dromen (dromen),
voelen (voelen),
om de sterren te vertellen
die provoceren van ver
elke droom (elke droom)
elke kus (elke kus)
elke verborgen traan
achter de deuren van de stilte, van het leven.
Elke droom, elke kus,
dromen... (dromen...)
Daniela Romo • 2007
Daniela Romo • 2007
Daniela Romo • 2006
Daniela Romo • 2004
Daniela Romo • 1985
Daniela Romo • 1985
Daniela Romo • 1985
Daniela Romo • 1983
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt