
Hieronder staat de songtekst van het nummer Añicos , artiest - Daniela Romo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Daniela Romo
No mires así de esa forma porque me provocas
No mires así pretendiendo comer de mi boca
No se como puedes pensarlo y te dices amigo
Entiende ni ahora ni nunca tendré algo contigo
Recuerda quien juega con fuego es posible se llegue a quemar
Y tu estas a punto de hacerlo porque diablos pagas mal
No piensas en el que es tu amigo solo piensas en ti nada mas
No te importa que se haga añicos, vaya pena que me das
No busques en mi la ocasión de una noche prohibida
Tu sabes muy bien de quien soy y por el doy la vida
No soy la que puedas pensar que se acueste contigo
Yo soy del amor la mitad y la otra es tu amigo
Recuerda quien juega con fuego es posible se llegue a quemar
Y tu estas a punto de hacerlo porque diablos pagas mal
No piensas en el que es tu amigo solo piensas en ti nada mas
No te importa que se haga añicos, vaya pena que me das
Recuerda quien juega con fuego es posible se llegue a quemar
Y tu estas a punto de hacerlo porque diablos pagas mal
No piensas en el que es tu amigo solo piensas en ti nada mas
No te importa que se haga añicos, vaya pena que me das
Kijk niet zo omdat je me provoceert
Zie er niet zo uit alsof je uit mijn mond eet
Ik weet niet hoe je erover kunt nadenken en jezelf een vriend kunt noemen
Begrijp nu noch zal ik ooit iets met jou hebben
Onthoud wie met vuur speelt, verbrand kan worden
En je staat op het punt het te doen omdat je in godsnaam slecht betaalt
Je denkt niet aan degene die je vriend is, je denkt alleen aan jezelf, aan niets anders
Het maakt je niet uit of het breekt, wat jammer dat je me geeft
Kijk niet naar mij voor de gelegenheid van een verboden nacht
Je weet heel goed wie ik ben en voor hem geef ik mijn leven
Ik ben niet degene waarvan je denkt dat hij met jou naar bed gaat
Ik ben de helft van de liefde en de andere is je vriend
Onthoud wie met vuur speelt, verbrand kan worden
En je staat op het punt het te doen omdat je in godsnaam slecht betaalt
Je denkt niet aan degene die je vriend is, je denkt alleen aan jezelf, aan niets anders
Het maakt je niet uit of het breekt, wat jammer dat je me geeft
Onthoud wie met vuur speelt, verbrand kan worden
En je staat op het punt het te doen omdat je in godsnaam slecht betaalt
Je denkt niet aan degene die je vriend is, je denkt alleen aan jezelf, aan niets anders
Het maakt je niet uit of het breekt, wat jammer dat je me geeft
Daniela Romo • 2007
Daniela Romo • 2007
Daniela Romo • 2006
Daniela Romo • 2004
Daniela Romo • 1985
Daniela Romo • 1985
Daniela Romo • 1985
Daniela Romo • 1983
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt