A Côté Du Soleil - Cristina Marocco
С переводом

A Côté Du Soleil - Cristina Marocco

Альбом
A Côté Du Soleil
Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
237600

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Côté Du Soleil , artiest - Cristina Marocco met vertaling

Tekst van het liedje " A Côté Du Soleil "

Originele tekst met vertaling

A Côté Du Soleil

Cristina Marocco

Оригинальный текст

Si les saveurs

Se mélangent entre elles

Que les couleurs

Vivent en aquarelle

Pourquoi passent-elles

Sans une ombrelle, au bonheur

Au clair des brumes

Restés sans appels

Où se consument

Des bouts de chandelles

On éteint celles

Qui bien trop belles, nous allument.

Et voir passer les heures

Tout près de l'équateur, allongés sur

Une méridiennes

L’attitude est la même

A côté du soleil, du soleil…

Si les douleurs

Restent unies vers celles

Qui font nos peurs

Sait-on qu’elles révèlent

Sous chacune d’elles

Une petite parcelle de bonheur

Au mur des villes

Toujours laissant au ciel

Fermées aux cils

Et aux battements d’ailes,

Quel temps fait-il

Pour qu’il défile, si cruel

Et voir passer les heures

Tout près de l'équateur, allongés sur

Une méridiennes

L’attitude est la même

A côté du soleil

Est-ce que l’amour demeure

Au sommet des hauteurs,

Où l’on croit la neige éternelle

L’attitude est la même

A côté du soleil, du soleil, du soleil…

Et voir passer les heures

Tout près de l'équateur, allongés sur

Une méridiennes

L’attitude est la même

A côté du soleil

Est-ce que l’amour demeure

Au sommet des hauteurs,

Où l’on croit la neige éternelle

L’attitude est la même

A côté du soleil, du soleil…

(Merci à PSOLE pour cettes paroles)

Перевод песни

Als de smaken

samenvoegen

dat de kleuren

leef in aquarel

Waarom gaan ze voorbij?

Zonder parasol, naar geluk

In het licht van de mist

Verlaten zonder oproepen

Waar worden ze geconsumeerd?

Kaarsuiteinden

Die zetten we uit

Wie veel te mooi is, wind ons op.

En kijk hoe de uren voorbij gaan

Dicht bij de evenaar, liggend op

een meridiaan

De houding is hetzelfde

Naast de zon, de zon...

Als de pijnen

Blijf verenigd tegenover hen

wie zijn onze angsten?

Weten we dat ze onthullen?

Onder elk van hen

Een klein stukje geluk

Bij de stadsmuur

Altijd vertrekken naar de hemel

Gesloten voor wimpers

En tot het slaan van vleugels,

Welk weer is het?

Om het te laten scrollen, zo wreed

En kijk hoe de uren voorbij gaan

Dicht bij de evenaar, liggend op

een meridiaan

De houding is hetzelfde

Naast de zon

Blijft liefde?

Bovenop de hoogten,

Waar we de eeuwige sneeuw geloven

De houding is hetzelfde

Naast de zon, zon, zon...

En kijk hoe de uren voorbij gaan

Dicht bij de evenaar, liggend op

een meridiaan

De houding is hetzelfde

Naast de zon

Blijft liefde?

Bovenop de hoogten,

Waar we de eeuwige sneeuw geloven

De houding is hetzelfde

Naast de zon, de zon...

(Met dank aan PSLE ​​voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt