Hieronder staat de songtekst van het nummer The Death of Love , artiest - Cradle Of Filth met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cradle Of Filth
Her penultimate sighs called softly on the kindling wind
Her saintly eyes filling with tears, lifting with truth
And then a golden flash like the onset of heaven
Leaving her screams breaking my heart
And in the grip of fire I knew the death of love
Where will you be when they tense for warfare?
What will you see with your innocence there?
Where will you be my darling?
Where will you be when they tense for warfare?
Where will you be when God is glorifying?
There we will be between the dead and dying
Where will you be my darling?
Where will you be when God is glorifying?
Prophecies and glory forge a massive disdain
For lying passive in the shadows whilst the enemy reigns
Devoted to the votive, holy standard above
By command of the king of heaven came the death of love
Where will you be when they’re vilifying?
How will they see when the truth is blinding?
Where will you be my darling?
Where will you be when they’re vilifying?
Where will you be when the dark is rising?
How will you keep from it’s terrorizing?
Where will you be my darling?
Where will you be when the dark is rising?
Burning was the sunset like the portent of doom
On the saintly iron maiden as she fell from her wound
But visions and ambition never listened to submission
And as she was on a mission from the highest above
To Lord upon the slaughter like a sword through hissing water
She arose where archers sought her for the death, the death of love
The righteous death of love
The righteous death of love
Gilles adored her drama, her suit of pure white armor
Blazed against the English in a torrent of light
And as they rallied onto night
A cancer fled his soul, dissolving
Framed amid the thick of fire
Aflame, a Valkyrie
She made him click without desire
And in his eyes she swam a Goddess
And even when they caught her breath
Her words would leave a scar
For only in the grip of darkness
Will we shine amidst the brightest stars
How will you breathe when their wheels are turning?
How will you know if the sky is burning?
Where will you be my darling?
How will you breathe when their wheels are turning?
Where will you be when Babel builds my fire?
Will you not flee and label me pariah?
Where will you be my darling?
Where will you be when they light my pyre?
Aligned with Joan in all that was enthroned and divine
He swore to score the crimes, jackdaws poured on this dove
Crimes he knew alone derived from minds of the blind
The church unfurled for murder perched upon the death of love
Framed amid the thick of fire
Aflame, a Valkyrie
She claimed the skies were lit with spires
And in his eyes she swam a Goddess
And even when she fought for breath
Her words would leave a scar
For only in the grip of darkness
Will we shine amidst the brightest stars
Haar voorlaatste zuchten riepen zacht op de aanstekende wind
Haar heilige ogen vullen zich met tranen, verheffend met waarheid
En dan een gouden flits als het begin van de hemel
Ik laat haar geschreeuw achter en breekt mijn hart
En in de greep van vuur kende ik de dood van liefde
Waar ben je als ze zich spannen voor oorlogvoering?
Wat zie je daar met je onschuld?
Waar zal je zijn, mijn schat?
Waar ben je als ze zich spannen voor oorlogvoering?
Waar zul je zijn als God verheerlijkt?
Daar zullen we zijn tussen de doden en de stervenden
Waar zal je zijn, mijn schat?
Waar zul je zijn als God verheerlijkt?
Profetieën en glorie smeden een enorme minachting
Om passief in de schaduw te liggen terwijl de vijand regeert
Toegewijd aan de votief, heilige standaard hierboven
Op bevel van de koning van de hemel kwam de dood van liefde
Waar ben je als ze belasteren?
Hoe zullen ze zien wanneer de waarheid verblindend is?
Waar zal je zijn, mijn schat?
Waar ben je als ze belasteren?
Waar ben je als het donker wordt?
Hoe voorkom je dat het terroriseert?
Waar zal je zijn, mijn schat?
Waar ben je als het donker wordt?
Brandend was de zonsondergang als het voorteken van onheil
Op de heilige ijzeren maagd toen ze uit haar wond viel
Maar visies en ambitie luisterden nooit naar inzending
En terwijl ze op een missie was van het hoogste boven
Tot Heer over de slachting als een zwaard door sissend water
Ze stond op waar boogschutters haar zochten voor de dood, de dood van de liefde
De rechtvaardige dood van liefde
De rechtvaardige dood van liefde
Gilles was dol op haar drama, haar pak van puur wit harnas
Blazen tegen de Engelsen in een stroom van licht
En terwijl ze zich in de nacht verzamelden
Een kanker vluchtte uit zijn ziel en loste op
Omlijst te midden van het vuur
Aflame, een Valkyrie
Ze liet hem klikken zonder verlangen
En in zijn ogen zwom ze een godin
En zelfs toen ze op adem kwamen
Haar woorden zouden een litteken achterlaten
Voor alleen in de greep van de duisternis
Zullen we schitteren tussen de helderste sterren
Hoe adem je als hun wielen draaien?
Hoe weet je of de lucht brandt?
Waar zal je zijn, mijn schat?
Hoe adem je als hun wielen draaien?
Waar ben je als Babel mijn vuur maakt?
Wil je niet vluchten en me een paria noemen?
Waar zal je zijn, mijn schat?
Waar ben je als ze mijn brandstapel aansteken?
Op één lijn met Joan in alles wat op de troon zat en goddelijk was
Hij zwoer om de misdaden te scoren, kauwen gegoten op deze duif
Misdaden waarvan hij alleen wist dat ze voortkwamen uit de geesten van blinden
De kerk ontvouwde zich voor moord op de dood van liefde
Omlijst te midden van het vuur
Aflame, een Valkyrie
Ze beweerde dat de lucht verlicht was met torenspitsen
En in zijn ogen zwom ze een godin
En zelfs toen ze vocht voor adem
Haar woorden zouden een litteken achterlaten
Voor alleen in de greep van de duisternis
Zullen we schitteren tussen de helderste sterren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt