Hieronder staat de songtekst van het nummer Fais moi la paix , artiest - Corneille met vertaling
Originele tekst met vertaling
Corneille
Peut tu voir mon drapeau blanc?
je suis fatigué de me battre
ecoute moi un instant
peut tu mentendre sans te debattre eh eh
à qui l faute?
Je ne sais plus et puis quimporte si on ne dort plus
je ne nie pas ce qu on a ete mais la pire des prisons reste le passé
oui je reconnais tes blessures de guerre
mais qu est ce que tu crois j y etais aussi
divorce toi de toute cette colère il y va de ta vie
voici mon mea culpa (fais moi l paix)
avoue moi tous tes coups bas
(je survivrai)
je te montre mes coups bas un peu tard tu me diras
mais il n y a pas d heure pour oublier
il n est jamais trop tard pour pardonner
fais moi la paix eh eh eh eh eh eh eh *2
je jette l eponge
j ai prir assez de coups je quitte l arène
je ne veux plus que le passé me ronge
ce qui me reste de bonheur dans les veines
moi je sors du ring
tu peux y rester
si tu veux y finir je te laisse mes gants
mais fais gaffe aux ovations dans les austrades
s ils applaudissen c est qu ils veulent du sang
ce n est pas pour moi
fais le pour toi
et pour tous les autres qui veulent te connaitre
sors toi de la *2
il y va de ta vie
fais moi la paix eh eh eh eh eh eh eh *2
peut tu voir mon drapeau blanc?
Car je suis fatigué de me battre eh eh
fais moi l paix eh eh eh eh eh eh eh *2
peut tu voir mon drapeau blanc?
Je suir fatigue de me battre eh eh
Zie je mijn witte vlag?
Ik ben het vechten moe
luister even naar mij
kun je me horen zonder een gevecht eh eh
Wiens fout is het?
Ik weet het niet meer en wat maakt het uit als we niet meer slapen
Ik ontken niet wat we zijn geweest, maar de ergste gevangenis is het verleden
ja ik herken je oorlogswonden
maar wat denk je dat ik daar ook was?
scheid jezelf van al deze woede, het gaat om je leven
hier is mijn mea culpa (maak me vrede)
beken me al je lage slagen
(Ik zal het overleven)
Ik laat je mijn vuile trucs een beetje laat zien, vertel je het me?
maar er is geen tijd om te vergeten
het is nooit te laat om te vergeven
geef me vrede eh eh eh eh eh eh eh *2
Ik gooi de handdoek in de ring
Ik heb genoeg klappen gekregen, ik verlaat de arena
Ik wil niet dat het verleden me meer opeet
wat blijft er van geluk in mijn aderen
Ik stap uit de ring
je mag daar blijven
als je het wilt afmaken, laat ik je mijn handschoenen
maar kijk uit voor de ovaties in de austrades
als ze klappen is dat omdat ze bloed willen
Het is niet voor mij
doe het voor jou
en voor alle anderen die je willen leren kennen
ga uit de *2
het gaat om jouw leven
geef me vrede eh eh eh eh eh eh eh *2
kun je mijn witte vlag zien?
Want ik ben moe van het vechten eh eh
geef me vrede eh eh eh eh eh eh eh *2
kun je mijn witte vlag zien?
Ik ben moe van het vechten eh eh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt