Laissez-nous vivre - Corneille
С переводом

Laissez-nous vivre - Corneille

Альбом
Parce qu'on vient de loin
Год
2003
Язык
`Frans`
Длительность
280860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Laissez-nous vivre , artiest - Corneille met vertaling

Tekst van het liedje " Laissez-nous vivre "

Originele tekst met vertaling

Laissez-nous vivre

Corneille

Оригинальный текст

C’est pas parce qu’on est jeune qu’on est confus

C’est pas parce qu’on a la haine qu’on tue

C’est pas parce qu’on a mal vécu qu’on parle pas comme il faut

Quoi qu’on écrive et quoi qu’on en dise

C’est pas parce qu’on porte le voile qu’on est sousmise

C’est parce qu’on porte nos frocs trop bas qu’on vise moins haut

On vit d’autres temps

Rien n’est comme avant

On est différents on se ressemble

On vient d’ici et d’ailleurs en même temps

On vit notre temps, pas le vôtre mais grand

On se refait l’histoire, on garde espoir

Mais avant on vous demande

Laissez-nous vivre, avec nos risques, avec nos rêves

Laissez-nous vivre, sans peur mais sans haine et sans glaive

Laissez-nous vivre, avec nos airs naïfs et nos peines

Laissez-nous vivre, on fera ensemble tant pis si ça gêne

C’est pas parce qu’on en a l’air qu’on est bien

C’est pas parce qu’on manque de lettres qu’on est rien

C’est pas parce qu’on a la peau percée qu’on est moins classe

C’est pas parce qu’on grandit dans le froid qu’on a le cœur glacé crois-moi

C’est pas parce que les pères ont foiré qu’on prend leur place

On vit d’autres temps

Rien est comme avant

On est pareils sans être le même

On s’prend la tête et on s’aime en même temps

On vit notre temps, pas le vôtre mais grand

On oublie vos histoires et on garde mémoire

Et surtout on vous demande

Laissez-nous vivre, avec nos risques, avec nos rêves

Laissez-nous vivre, sans peur mais sans haine et sans glaive

Laissez-nous vivre, avec nos airs naïfs et nos peines

Laissez-nous vivre, on fera ensemble tant pis si ça gêne

C’est pas parce qu’on rêve qu’on est plus con

C’est pour mieux vivre qu’on fait du son

C’est pas parce qu’on sèche nos larmes trop vite qu’on en est moins sincère

C’est pas qu’on vous manque de respect, c’est juste qu’on en a eu assez

Vous et vos guerres, faites-en en prières

On a mieux à faire

Laissez-nous vivre

Laissez-nous vivre

Laissez-nous vivre

Laissez-nous vivre, avec nos risques, avec nos rêves

Laissez-nous vivre, sans peur mais sans haine et sans glaive

Laissez-nous vivre, avec nos airs naïfs et nos peines

Laissez-nous vivre, on fera ensemble tant pis si ça gêne

Laissez-nous vivre (x4)

Перевод песни

Het is niet omdat we jong zijn dat we in de war zijn

Het is niet omdat we haat hebben dat we doden

Het is niet omdat we slecht hebben geleefd dat we niet spreken zoals het hoort

Wat we ook schrijven en wat we ook zeggen

Het is niet omdat we de sluier dragen dat we onderdanig zijn

Het is omdat we onze broek te laag dragen dat we minder hoog mikken

We leven in andere tijden

Niets is zoals voorheen

We zijn anders, we lijken op elkaar

We komen van hier en daar tegelijk

We leven onze tijd, niet de jouwe maar geweldig

We schrijven geschiedenis, we houden hoop

Maar eerst vragen we jou

Laten we leven, met onze risico's, met onze dromen

Laten we leven, zonder angst maar zonder haat en zonder zwaard

Laten we leven, met onze naïeve gevoelens en ons verdriet

Laat ons leven, we doen het samen jammer als het je stoort

Het is niet omdat we er zo uitzien dat we goed zijn

Het is niet omdat we geen letters hebben dat we niets zijn

Het is niet omdat we een huidpiercing hebben dat we minder stijlvol zijn

Het is niet omdat we in de kou opgroeien dat we een ijskoud hart hebben, geloof me

Het is niet omdat de vaders het verknoeid hebben dat wij hun plaats innemen

We leven in andere tijden

Niets is zoals voorheen

We zijn hetzelfde zonder hetzelfde te zijn

We stoten elkaars hoofd en houden tegelijkertijd van elkaar

We leven onze tijd, niet de jouwe maar geweldig

We vergeten je verhalen en we herinneren het ons

En bovenal vragen we jou

Laten we leven, met onze risico's, met onze dromen

Laten we leven, zonder angst maar zonder haat en zonder zwaard

Laten we leven, met onze naïeve gevoelens en ons verdriet

Laat ons leven, we doen het samen jammer als het je stoort

Het is niet omdat we dromen dat we dommer zijn

Het is om beter te leven dat we geluid maken

Het is niet omdat we onze tranen te snel drogen dat we minder oprecht zijn

Het is niet dat je niet gerespecteerd wordt, het is gewoon dat we er genoeg van hebben

Jij en je oorlogen, maak er gebeden van

We hebben betere dingen te doen

laat ons leven

laat ons leven

laat ons leven

Laten we leven, met onze risico's, met onze dromen

Laten we leven, zonder angst maar zonder haat en zonder zwaard

Laten we leven, met onze naïeve gevoelens en ons verdriet

Laat ons leven, we doen het samen jammer als het je stoort

Laat ons leven (x4)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt