Hieronder staat de songtekst van het nummer Mais pourtant , artiest - Coralie Clement, Daniel Lorca met vertaling
Originele tekst met vertaling
Coralie Clement, Daniel Lorca
Tu fais comme te dit ton père et sur les yeux, tu as des œillères
Tu dis souvent «tout baigne, tout baigne» mais pourtant…
Tu m’as mis dans des galères, sans même fournir la petite cuillère
Tu dis souvent «tout roule, tout roule» mais pourtant…
Un soir, tu t’endors, au matin, quand tu ouvres les yeux
Autour de toi, il n’y a rien que ce vide qui te ressemble un peu
Tu pensais avoir conquis les affaires, les amours, la vie
Tu dis souvent «je touche du bois» mais pourtant…
Tu voulais une paire d’enfants pour mieux t’en plaindre sur le divan
Tu dis souvent «je croise les doigts» mais pourtant…
Un soir, tu t’endors, au matin, quand tu ouvres les yeux
Autour de toi, il n’y a rien que ce vide qui te ressemble un peu
Mais pourtant… Pourtant, pourtant
Je doet wat je vader je zegt en op je ogen heb je oogkleppen
Je zegt vaak "alles gaat, alles gaat", maar toch...
Je hebt me in de problemen gebracht, je hebt me niet eens de theelepel gegeven
Je zegt vaak "alles rolt, alles rolt" maar toch...
Op een avond val je in slaap, in de ochtend als je je ogen opent
Om je heen is niets anders dan deze leegte die een beetje op jou lijkt
Je dacht dat je de zaken, de liefde, het leven had overwonnen
Je zegt vaak "klop op hout" maar toch...
Je wilde een paar kinderen, dus je kunt maar beter op de bank klagen
Je zegt vaak "vingers gekruist" maar toch...
Op een avond val je in slaap, in de ochtend als je je ogen opent
Om je heen is niets anders dan deze leegte die een beetje op jou lijkt
Maar toch... Toch, toch
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt