Hieronder staat de songtekst van het nummer A Demi mot , artiest - Coralie Clement met vertaling
Originele tekst met vertaling
Coralie Clement
J’aimerais te dire qu’un jour c’est sur
J’oublierai forcément le pire
A nouveau je pourrai sourire
Je ne longerai plus les murs
J’aimerais te dire qu’un soir d'été
Je me ferai aux ecchymoses
Qui ont brisé ma vie en rose
Pour l'éternité
J’aurais voulu te dire aussi
Que l’amour ça n’a pas de prix
Que la peur et l’ennui
Ont gâche ta vie
Ont gâché ma vie
On se fera sans doute des aveux
On se surprend à se dire «Adieu
C'était bien, c'était bien
Mais adieu"
J’aimerais te dire qu’un jour ou l’autre
On ne connaitra plus rien l’un de l’autre
A nouveau on pourra se dire
Qu’il y a bien pire
J’aimerais te dire qu’une nuit d’ivresse
Je n’aurais plus vraiment de tendresse
Je dirais tout à demi mots
Je tournerais le dos
Et de dos,
On se fera sans doute des aveux
On se surprend à se dire «Adieu
C'était bien, mais adieu»
Ik zou je willen vertellen dat het op een dag aan is
Ik zal onvermijdelijk het ergste vergeten
Ik kan weer lachen
Ik zal niet meer rond de muren lopen
Dat wil ik je graag vertellen op een zomeravond
Ik krijg blauwe plekken
Wie brak mijn leven in roze
Voor eeuwig
Ik wilde het je ook vertellen
Die liefde is onbetaalbaar
Dan angst en verveling
Heb je leven verpest
verpestte mijn leven
We zullen waarschijnlijk bekentenissen afleggen
We merken dat we "tot ziens" zeggen
Het was goed, het was goed
Maar vaarwel"
Ik zou je dat op een of andere dag willen vertellen
We zullen elkaar niet meer kennen
We kunnen weer zeggen
Dat er veel erger is
Ik zou je willen vertellen dat een dronken nacht
Ik zou niet echt meer tederheid hebben
Ik zou alles in halve woorden zeggen
Ik zou mijn rug toekeren
En van achteren,
We zullen waarschijnlijk bekentenissen afleggen
We merken dat we "tot ziens" zeggen
Het was goed, maar tot ziens”
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt