A Message to Who - Conflict
С переводом

A Message to Who - Conflict

Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
212420

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Message to Who , artiest - Conflict met vertaling

Tekst van het liedje " A Message to Who "

Originele tekst met vertaling

A Message to Who

Conflict

Оригинальный текст

A love so strong is now nothing;

his life begins to fall apart

She loves him so dearly but her mind is demanding a new start

He tries to be understanding about the life she is now requiring

She wants her independence, wants herself to be deciding

For her future that in reflection can’t be a glossy picture

The family ties, emotions rise, he ends his love resistance

Hopelessly he strives on, making advances to the world

Trying hard to forget what once stood as one, and what shall remain untold

He drifts away, life’s in a daze, the mental pain he can’t erase

She meant so very much to him, his life, his world, his everything

He questions what remains in life, whether or not it’s worth living

It seems she was always taking and he was forever giving

Alone he sits in his quiet room wondering where it all went wrong

Looking for the pieces to the puzzle, remembering all her favorite songs

The nightclub scene she now enjoys seems to be so mistimed

To him, he has already been there;

he has used all the chat up lines

Laying in his bed awake, staring at the clock

Feeling lonely, lost and ill, and praying all this will stop

The boys cluster around his naive love as they move in for the thrill

He cries himself to sleep, concerned that maniacs will kill

For less than she would ever give, he must try to forget

The years they spent when love was strong that finally made him write this song

So if you ever think that life is just not worth living

If you doubt that you have anything left at all, worthy of truly giving

When life’s not making any sense and you’re filled with anger and resent

Remember love can conquer all, it is the start of state hates final fall

If people laugh because their mind is drifting, they’re acting out the part

Of not holding any feelings or having any heart

Just smile in their face and then walk away for they will realise one day

As life moves on and they grow old they will realise they have been living the

way they’re told

That their life has been a sacrifice to Government’s systematic lies

That true friendship is inseparable and emotions if used responsibly

Will light the spark for all to see the start of our mass unity

Human natures winning answer, a true reflection of what is you and me

Перевод песни

Een liefde zo sterk is nu niets;

zijn leven begint uit elkaar te vallen

Ze houdt zo veel van hem, maar haar geest vraagt ​​om een ​​nieuwe start

Hij probeert begrip te hebben voor het leven dat ze nu nodig heeft

Ze wil haar onafhankelijkheid, wil dat ze zelf beslist

Voor haar toekomst kan dat bij nader inzien geen glimmend beeld zijn

De familiebanden, emoties stijgen, hij beëindigt zijn liefdesweerstand

Hopeloos streeft hij door en maakt hij vorderingen naar de wereld

Hard proberen om te vergeten wat ooit één was, en wat onverteld zal blijven

Hij drijft weg, het leven is in een roes, de mentale pijn die hij niet kan wissen

Ze betekende zo veel voor hem, zijn leven, zijn wereld, zijn alles

Hij vraagt ​​zich af wat er overblijft in het leven, of het de moeite waard is om te leven

Het lijkt erop dat ze altijd nam en hij altijd gaf

Alleen zit hij in zijn stille kamer en vraagt ​​zich af waar het allemaal mis is gegaan

Op zoek naar de stukjes van de puzzel en al haar favoriete liedjes onthouden

De nachtclubscene waar ze nu van geniet, lijkt zo slecht getimed te zijn

Voor hem is hij er al geweest;

hij heeft alle chat-up-lijnen gebruikt

Wakker in bed liggen, starend naar de klok

Je eenzaam, verloren en ziek voelen en bidden dat dit allemaal stopt

De jongens verzamelen zich rond zijn naïeve liefde terwijl ze naar binnen trekken voor de spanning

Hij huilt zichzelf in slaap, bang dat maniakken zullen doden

Voor minder dan ze ooit zou geven, moet hij proberen te vergeten

De jaren die ze doorbrachten toen de liefde sterk was, waardoor hij dit nummer uiteindelijk schreef

Dus als je ooit denkt dat het leven gewoon niet de moeite waard is om te leven

Als je twijfelt of je nog iets over hebt dat het waard is om echt te geven

Wanneer het leven geen zin heeft en je vervuld bent van woede en wrok

Onthoud dat liefde alles kan overwinnen, het is het begin van de laatste herfst van staatshaat

Als mensen lachen omdat hun geest afdwaalt, spelen ze de rol na

Van geen gevoelens hebben of geen hart hebben

Lach gewoon in hun gezicht en loop dan weg, want op een dag zullen ze het beseffen

Naarmate het leven vordert en ze oud worden, zullen ze beseffen dat ze het leven hebben geleefd

manier waarop ze worden verteld

Dat hun leven een offer is geweest voor de systematische leugens van de regering

Dat echte vriendschap onafscheidelijk is en emoties als ze op een verantwoorde manier worden gebruikt

Zal de vonk voor iedereen aansteken om het begin van onze massale eenheid te zien

Het winnende antwoord van de menselijke natuur, een echte weerspiegeling van wat jij en ik zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt