Hieronder staat de songtekst van het nummer A Message to Who , artiest - Conflict met vertaling
Originele tekst met vertaling
Conflict
A love so strong is now nothing;
his life begins to fall apart
She loves him so dearly but her mind is demanding a new start
He tries to be understanding about the life she is now requiring
She wants her independence, wants herself to be deciding
For her future that in reflection can’t be a glossy picture
The family ties, emotions rise, he ends his love resistance
Hopelessly he strives on, making advances to the world
Trying hard to forget what once stood as one, and what shall remain untold
He drifts away, life’s in a daze, the mental pain he can’t erase
She meant so very much to him, his life, his world, his everything
He questions what remains in life, whether or not it’s worth living
It seems she was always taking and he was forever giving
Alone he sits in his quiet room wondering where it all went wrong
Looking for the pieces to the puzzle, remembering all her favorite songs
The nightclub scene she now enjoys seems to be so mistimed
To him, he has already been there;
he has used all the chat up lines
Laying in his bed awake, staring at the clock
Feeling lonely, lost and ill, and praying all this will stop
The boys cluster around his naive love as they move in for the thrill
He cries himself to sleep, concerned that maniacs will kill
For less than she would ever give, he must try to forget
The years they spent when love was strong that finally made him write this song
So if you ever think that life is just not worth living
If you doubt that you have anything left at all, worthy of truly giving
When life’s not making any sense and you’re filled with anger and resent
Remember love can conquer all, it is the start of state hates final fall
If people laugh because their mind is drifting, they’re acting out the part
Of not holding any feelings or having any heart
Just smile in their face and then walk away for they will realise one day
As life moves on and they grow old they will realise they have been living the
way they’re told
That their life has been a sacrifice to Government’s systematic lies
That true friendship is inseparable and emotions if used responsibly
Will light the spark for all to see the start of our mass unity
Human natures winning answer, a true reflection of what is you and me
Een liefde zo sterk is nu niets;
zijn leven begint uit elkaar te vallen
Ze houdt zo veel van hem, maar haar geest vraagt om een nieuwe start
Hij probeert begrip te hebben voor het leven dat ze nu nodig heeft
Ze wil haar onafhankelijkheid, wil dat ze zelf beslist
Voor haar toekomst kan dat bij nader inzien geen glimmend beeld zijn
De familiebanden, emoties stijgen, hij beëindigt zijn liefdesweerstand
Hopeloos streeft hij door en maakt hij vorderingen naar de wereld
Hard proberen om te vergeten wat ooit één was, en wat onverteld zal blijven
Hij drijft weg, het leven is in een roes, de mentale pijn die hij niet kan wissen
Ze betekende zo veel voor hem, zijn leven, zijn wereld, zijn alles
Hij vraagt zich af wat er overblijft in het leven, of het de moeite waard is om te leven
Het lijkt erop dat ze altijd nam en hij altijd gaf
Alleen zit hij in zijn stille kamer en vraagt zich af waar het allemaal mis is gegaan
Op zoek naar de stukjes van de puzzel en al haar favoriete liedjes onthouden
De nachtclubscene waar ze nu van geniet, lijkt zo slecht getimed te zijn
Voor hem is hij er al geweest;
hij heeft alle chat-up-lijnen gebruikt
Wakker in bed liggen, starend naar de klok
Je eenzaam, verloren en ziek voelen en bidden dat dit allemaal stopt
De jongens verzamelen zich rond zijn naïeve liefde terwijl ze naar binnen trekken voor de spanning
Hij huilt zichzelf in slaap, bang dat maniakken zullen doden
Voor minder dan ze ooit zou geven, moet hij proberen te vergeten
De jaren die ze doorbrachten toen de liefde sterk was, waardoor hij dit nummer uiteindelijk schreef
Dus als je ooit denkt dat het leven gewoon niet de moeite waard is om te leven
Als je twijfelt of je nog iets over hebt dat het waard is om echt te geven
Wanneer het leven geen zin heeft en je vervuld bent van woede en wrok
Onthoud dat liefde alles kan overwinnen, het is het begin van de laatste herfst van staatshaat
Als mensen lachen omdat hun geest afdwaalt, spelen ze de rol na
Van geen gevoelens hebben of geen hart hebben
Lach gewoon in hun gezicht en loop dan weg, want op een dag zullen ze het beseffen
Naarmate het leven vordert en ze oud worden, zullen ze beseffen dat ze het leven hebben geleefd
manier waarop ze worden verteld
Dat hun leven een offer is geweest voor de systematische leugens van de regering
Dat echte vriendschap onafscheidelijk is en emoties als ze op een verantwoorde manier worden gebruikt
Zal de vonk voor iedereen aansteken om het begin van onze massale eenheid te zien
Het winnende antwoord van de menselijke natuur, een echte weerspiegeling van wat jij en ik zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt