Stop the City - Conflict
С переводом

Stop the City - Conflict

Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
84940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stop the City , artiest - Conflict met vertaling

Tekst van het liedje " Stop the City "

Originele tekst met vertaling

Stop the City

Conflict

Оригинальный текст

September the 29th.

An idea that had grown and formed to stop the city was to

take place

A carnival in the streets, a protest against the companies and their new

financed war, an occupation to stop people at theirs

Peaceful blockades, a traffic free zone

So what actually happened?

The walls and pavements were adorned with colored chalks, slogans,

and symbols that probably meant little to the city gents

Some blockades were formed and removed.

There was conversation with city folk

and some music made

But many arrests angered the free, some carried out by brutal police without

their identification numbers

All day people rallied with banks as the starting point

A macing at the guild hall turned into a strong defiant sharp force that

marched though the streets past the bank of England to the stock exchange,

while loud chanting echoed around the tall buildings

People banged on the doors and windows, siege was laid until the horses arrived.

But it was spontaneous, disorganized, except for the whispered word.

Confusing the lot

The result?

The carnival was enjoyed and the city was not stopped.

They worked well under siege, even though many visited the carnival out of

curiosity

The dull day was brightened, but it left no mark

The next day most walls had been scrubbed of their graffiti messages

But the fact remains;

power has been tasted

If you try hard enough, things can work

If you keep on trying, it will

Перевод песни

29 sept.

Een idee dat was gegroeid en gevormd om de stad te stoppen, was:

spelen zich af

Een carnaval op straat, een protest tegen de bedrijven en hun nieuwe

gefinancierde oorlog, een beroep om mensen tegen te houden

Vreedzame blokkades, een verkeersvrije zone

Dus wat is er eigenlijk gebeurd?

De muren en trottoirs waren versierd met gekleurd krijt, slogans,

en symbolen die waarschijnlijk weinig betekenden voor de stadsheren

Sommige blokkades werden gevormd en opgeheven.

Er was een gesprek met stadsmensen

en wat muziek gemaakt

Maar veel arrestaties maakten de vrijen boos, sommige werden uitgevoerd door de brute politie zonder...

hun identificatienummers

De hele dag mensen verzamelden zich met banken als uitgangspunt

Een strijd in de gildezaal veranderde in een sterke opstandige scherpe kracht die:

marcheerde door de straten langs de oever van Engeland naar de beurs,

terwijl luid gezang weerklonk rond de hoge gebouwen

Mensen bonsden op de deuren en ramen, er werd belegerd totdat de paarden arriveerden.

Maar het was spontaan, ongeorganiseerd, behalve het gefluisterde woord.

De boel verwarren

Het resultaat?

Er werd genoten van het carnaval en de stad stond niet stil.

Ze werkten goed onder belegering, ook al bezochten velen het carnaval uit

nieuwsgierigheid

De saaie dag klaarde op, maar liet geen sporen na

De volgende dag waren de meeste muren ontdaan van hun graffiti-boodschappen

Maar het feit blijft;

kracht is geproefd

Als je maar hard genoeg je best doet, kunnen dingen werken

Als je het blijft proberen, zal het

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt