Hieronder staat de songtekst van het nummer This Time I Got You , artiest - Colin Hay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Colin Hay
Dogs and such, they don’t know how old they really are
They don’t have to go to work, or learn to drive a car
They just live 'til they can’t see, 'til their bark ain’t got no bite
I still hear him howlin', howling in the night
The air is still as time flies by at a most unruly pace
Unless you’re in a prison cell, it has no name or face
I do recall what I told myself, as I turned 52
This time it’s different, this time I got you
This time I got you
Walking in the patient’s room, when everything turned red
I recognized the reaper man who raised his ugly head
He said «Relax, don’t worry man, I got no claim on you»
I remembered I was not alone, one and one make two
Spinning round and searching, looking for the door
I realized there’s no way out, I can run no more
I lay right down just where I stood, I only had one shoe
I knew that you would come for me, this time I got you
This time I got you
No one gets out alive it’s true, this I surely know
The path ahead is paved in gold, everywhere I go
I always find you, and with every day anew
No longer a janglin' man, ‘cos this time I got you
This time I got you
Honden en zo, ze weten niet hoe oud ze werkelijk zijn
Ze hoeven niet naar hun werk te gaan of te leren autorijden
Ze leven gewoon totdat ze niet meer kunnen zien, totdat hun blaf geen beet meer heeft
Ik hoor hem nog steeds huilen, huilen in de nacht
De lucht is stil terwijl de tijd voorbij vliegt in een zeer onhandelbaar tempo
Tenzij je in een gevangeniscel zit, heeft deze geen naam of gezicht
Ik herinner me nog wat ik tegen mezelf zei toen ik 52 werd
Deze keer is het anders, deze keer heb ik jou
Deze keer heb ik je te pakken
Lopen in de kamer van de patiënt, toen alles rood werd
Ik herkende de maaier die zijn lelijke hoofd ophief
Hij zei: "Ontspan, maak je geen zorgen man, ik heb geen aanspraak op jou"
Ik herinnerde me dat ik niet alleen was, één en één is twee
Draaiend rond en zoekend, op zoek naar de deur
Ik realiseerde me dat er geen uitweg is, ik kan niet meer rennen
Ik ging liggen waar ik stond, ik had maar één schoen
Ik wist dat je voor me zou komen, deze keer heb ik je te pakken
Deze keer heb ik je te pakken
Niemand komt er levend uit, het is waar, dit weet ik zeker
Het pad dat voor ons ligt is geplaveid met goud, overal waar ik ga
Ik vind je altijd, en elke dag opnieuw
Niet langer een jankende man, want deze keer heb ik jou
Deze keer heb ik je te pakken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt