
Hieronder staat de songtekst van het nummer Circles Erratica , artiest - Colin Hay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Colin Hay
Sometimes I’m invisible, I’m nowhere to be seen
And kick like a tin can in the shape of a man
Trying so hard to break in so I can burst out
Perspectives ever changing leaving me in doubt
I’ve got a chronic disorder, I’m balanced between
The edge of a razor, trying to cut clean
I’ve got my eyes on the road, I’m trying to keep steady
I’ve got my hands on the wheel
I feel, I’m nearly ready
Hope that me who’s dreaming and that’s not me who’s screaming
Want to wake up warm in a tattered down tarn
Still for all the killing, there’s nobody winning
I want to spit it out, I want to scream and shout
Lying in the gutter, I heard someone mutter
We’ll creep in the shadows trying to get home
Like the swing in the see-saw, hard to keep steady
With some rearranging
I feel, I’m nearly ready
Sometimes I’m invisible, I’m nowhere to be seen
Kick like a tin can into a sugared man
Hope that me who’s dreaming and that’s not me who’s screaming
I want to wake up warm in a tattered down tarn
Lying in the gutter, I heard someone mutter
We’ll creep in the shadows trying to get home
I’ve got my eyes on the road, I’m trying to keep steady
I’ve got my hand, my hands on the wheel
I feel, I’m nearly ready
Soms ben ik onzichtbaar, ik ben nergens te zien
En trap als een blikje in de vorm van een man
Ik probeer zo hard in te breken zodat ik kan uitbarsten
Perspectieven die steeds veranderen, laten me twijfelen
Ik heb een chronische aandoening, ik ben in evenwicht tussen
De rand van een scheermes, proberen schoon te knippen
Ik heb mijn ogen op de weg gericht, ik probeer stabiel te blijven
Ik heb mijn handen aan het stuur
Ik voel dat ik bijna klaar ben
Ik hoop dat ik die droom en niet ik ben die schreeuwt
Warm wakker worden in een aan flarden gescheurde tarn
Nog steeds voor al het doden, er is niemand die wint
Ik wil het uitspugen, ik wil schreeuwen en schreeuwen
Terwijl ik in de goot lag, hoorde ik iemand mompelen
We kruipen in de schaduw en proberen thuis te komen
Zoals de schommel in de wip, moeilijk stabiel te houden
Met wat herschikking
Ik voel dat ik bijna klaar ben
Soms ben ik onzichtbaar, ik ben nergens te zien
Schop als een blikje een suikerman in
Ik hoop dat ik die droom en niet ik ben die schreeuwt
Ik wil warm wakker worden in een aan flarden gescheurde tarn
Terwijl ik in de goot lag, hoorde ik iemand mompelen
We kruipen in de schaduw en proberen thuis te komen
Ik heb mijn ogen op de weg gericht, ik probeer stabiel te blijven
Ik heb mijn hand, mijn handen aan het stuur
Ik voel dat ik bijna klaar ben
Colin Hay • 2005
Colin Hay • 2005
Colin Hay • 2003
Colin Hay • 2003
Colin Hay • 2003
Colin Hay • 2003
Colin Hay • 2003
Colin Hay • 2009
Colin Hay • 2007
Colin Hay • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt