Hieronder staat de songtekst van het nummer Un'Altra Via Non C'è , artiest - Club Dogo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Club Dogo
Tu non mi lasci mai e penso che sei tu che hai scelto me
Mi hai preso tutti i sogni e tutto il cash
E non vuoi lasciarmi andare, non vuoi lasciarmi andare via
Fino alla fine
Morte tua vita mia, morte tua vita mia, morte tua vita mia
Un’altra via non c'è
Morte tua vita mia, morte tua vita mia
Solo se l’hai provato sai com'è
Fino alla fine
Morte tua vita mia, morte tua vita mia, morte tua vita mia
Un’altra via non c'è
Morte tua, vita mia, morte tua, vita mia
Solo se l’hai provato sai com'è
Fino alla fine
E non riesco a staccarmi sei tu ad attrarmi è come una calamita
E non riesco a fermarmi di farmi stare con te è una calamità
Sei tu che mi hai fatto perdere il sonno
Che vuoi freddarmi come l’autunno
Dammi più ossigeno se tocco il fondo
Le luci blu tu un angelo azzurro
Mi fai paura nuda sei pura e voglio darci un taglio
Sei ogni mio sogno, un amore chimico, sei ogni mio sbaglio
Sei tu che ispiri la mia canzone
Mi mandi più fuori che su cauzione
E come fotti con la mia testa
E' meglio di quando facciamo l’amore
Ma non c'è amore nel cuore della metropoli
Solamente dopo che sei morto spopoli
Io sono forte soltanto qui in mezzo ai deboli
Sarà con te o senza di te
Tu non mi lasci mai e penso che sei tu che hai scelto me
Mi hai preso tutti i sogni e tutto il cash
E non vuoi lasciarmi andare, non vuoi lasciarmi andare via
Fino alla fine
Morte tua vita mia, morte tua vita mia, morte tua vita mia
Un’altra via non c'è
Morte tua vita mia, morte tua vita mia
Solo se l’hai provato sai com'è
Fino alla fine
Morte tua vita mia, morte tua vita mia, morte tua vita mia
Un’altra via non c'è
Morte tua, vita mia, morte tua, vita mia
Solo se l’hai provato sai com'è
Fino alla fine
Se tu picchiassi io di sicuro avrei i segni in faccia
Se tu pungessi io di sicuro avrei i segni sopra le braccia
Baby, tu mi hai tolto il respiro, ti amo tanto tanto che spiro
Chiudo gli occhi e aspetto un tuo bacio, io non lotto contro il destino
Tu mi hai pensato di certo più forte di quanto ti penso
Dai cinque baci uno per ogni senso
Dentro una stanza che sa di stagnola, di cenere e incenso
Più rimboccavo e più ci abboccavo
Mi sei finita a letto per caso, subito schiavo
Tu mi hai scopato il cervello però salendo dal naso
Ed io pensavo ci fosse anche un bel finale
Finché tu mi hai guardato e hai giurato di farmi male
E mi hai buttato ancora sul letto ma di ospedale
Finché sarà con te o senza di te
Tu non mi lasci mai e penso che sei tu che hai scelto me
Mi hai preso tutti i sogni e tutto il cash
E non vuoi lasciarmi andare, non vuoi lasciarmi andare via
Fino alla fine
Morte tua vita mia, morte tua vita mia, morte tua vita mia
Un’altra via non c'è
Morte tua vita mia, morte tua vita mia
Solo se l’hai provato sai com'è
Fino alla fine
Morte tua vita mia, morte tua vita mia, morte tua vita mia
Un’altra via non c'è
Morte tua, vita mia, morte tua, vita mia
Solo se l’hai provato sai com'è
Fino alla fine
Je verlaat me nooit en ik denk dat jij het bent die me koos
Je nam alle dromen en al het geld van me af
En je wilt me niet laten gaan, je wilt me niet laten gaan
Tot het einde
Dood van je leven, dood van je leven, dood van je leven
Er is geen andere weg
Dood van je leven, dood van je leven
Pas als je het hebt geprobeerd, weet je hoe het is
Tot het einde
Dood van je leven, dood van je leven, dood van je leven
Er is geen andere weg
Jouw dood, mijn leven, jouw dood, mijn leven
Pas als je het hebt geprobeerd, weet je hoe het is
Tot het einde
En ik kan mezelf niet losmaken, jij bent het die me aantrekt is als een magneet
En ik kan niet stoppen om mezelf bij je te laten blijven, het is een ramp
Jij bent degene die me deed slapen
Dat je me wilt koelen als de herfst
Geef me meer zuurstof als ik de bodem raak
Het blauw verlicht je als een blauwe engel
Je maakt me bang naakt, je bent puur en ik wil het eruit halen
Je bent mijn elke droom, een chemische liefde, je bent mijn elke fout
Jij bent degene die mijn lied inspireert
Je stuurt me meer dan op borgtocht
En hoe je met mijn hoofd neukt
Het is beter dan wanneer we de liefde bedrijven
Maar er is geen liefde in het hart van de metropool
Pas als je doodsbenauwd bent
Ik ben alleen sterk hier onder de zwakken
Het zal met of zonder jou zijn
Je verlaat me nooit en ik denk dat jij het bent die me koos
Je nam alle dromen en al het geld van me af
En je wilt me niet laten gaan, je wilt me niet laten gaan
Tot het einde
Dood van je leven, dood van je leven, dood van je leven
Er is geen andere weg
Dood van je leven, dood van je leven
Pas als je het hebt geprobeerd, weet je hoe het is
Tot het einde
Dood van je leven, dood van je leven, dood van je leven
Er is geen andere weg
Jouw dood, mijn leven, jouw dood, mijn leven
Pas als je het hebt geprobeerd, weet je hoe het is
Tot het einde
Als je me zou slaan, zou ik zeker de sporen op mijn gezicht hebben
Als je me zou steken, zou ik zeker de littekens op mijn armen hebben
Schat, je was me de adem benemen, ik hou zoveel van je dat ik adem
Ik sluit mijn ogen en wacht op je kus, ik vecht niet tegen het lot
Je dacht zeker sterker aan mij dan ik jou denk
Geef vijf kusjes, één voor elk zintuig
In een kamer die ruikt naar aluminiumfolie, as en wierook
Hoe meer ik erin stopte, hoe meer ik het aas pakte
Toevallig beland je in bed, meteen slaaf
Je neukte mijn hersenen, echter, opstaan uit de neus
En ik dacht dat er ook nog een mooi einde was
Zolang je naar me keek en zwoer me pijn te doen
En je gooide me weer op het bed, maar vanuit het ziekenhuis
Zolang het met jou is of zonder jou
Je verlaat me nooit en ik denk dat jij het bent die me koos
Je nam alle dromen en al het geld van me af
En je wilt me niet laten gaan, je wilt me niet laten gaan
Tot het einde
Dood van je leven, dood van je leven, dood van je leven
Er is geen andere weg
Dood van je leven, dood van je leven
Pas als je het hebt geprobeerd, weet je hoe het is
Tot het einde
Dood van je leven, dood van je leven, dood van je leven
Er is geen andere weg
Jouw dood, mijn leven, jouw dood, mijn leven
Pas als je het hebt geprobeerd, weet je hoe het is
Tot het einde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt