La Verità - Club Dogo
С переводом

La Verità - Club Dogo

  • Альбом: Vile Denaro (Plus Tornerò Da Re Parte II)

  • Jaar van uitgave: 2006
  • Taal: Italiaans
  • Duur: 3:59

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Verità , artiest - Club Dogo met vertaling

Tekst van het liedje " La Verità "

Originele tekst met vertaling

La Verità

Club Dogo

Оригинальный текст

Sotto gli occhiali scuri non ho pupille, ho dei vortici

Cash svelto, zoccole come i politici

Se parlo crudo peggioro il male o vendico un torto

Il nostro inchiostro è sporco, voi mi create mostro

Troppi film veri in testa, non mi serve il Blockbuster

Nè la droga tagliata che esce da quelle casse

La mia gente non vi sente, nè vuole sentire

Mi ucciderebbe se io rimassi bugie

Dal capoluogo di bamba con i corrotti caramba

Senza baciarla ti balla in faccia la samba (giuri?)

Una mano sulla Bibbia, un’altra pugno armato

Droghe in circolo, viso d’angelo e corpo del reato

Musica cruda che ha la diffida nella tua radio

Mentre tuo figlio pompa il Dogo e si legna allo stadio

E' dal vuoto che create che nasce quest’odio

E col mio cerbero al guinzaglio dico

La verità sta nelle cose che nessuno sa

Nessuno sa, frà, nessuno sa

La verità nessuno mai te la racconterà

Nessuno mai lo farà, nessuno mai

La verità sta nelle cose che nessuno sa

Nessuno sa, frà, nessuno sa

La verità nessuno mai te la racconterà

Nessuno mai lo farà, nessuno mai

Brucio la carta stampata

E' la troia dell’industria, non parla la lingua che gira in strada

Dà la verità in pasto ad un opinione

Frà, non conta più il tuo nome ma cosa ne pensano le persone

Due lati della medaglia: capitale e morale d’Italia

Morale: tu hai il capitale per la scaglia

Regina di giorno e troia di notte

Frà, si bagna per il lusso, righe salgono su dalle banconote

Milano è schiava del verbo di Cristo

Tace i peccati quando guarda negli occhi del crocefisso

Si fa ma non si dice, frà, punta la telecamera

Il video vuole il sorriso perciò taglia via la lacrima

L’anima è sporca, meglio fingersi cieco

Per non vedere che ogni santo ha una storia di sangue dietro

Non sono un uomo comune, non credo al luogo comune

Dell’uomo buono: vivo nel malcostume

La verità sta nelle cose che nessuno sa

Nessuno sa, frà, nessuno sa

La verità nessuno mai te la racconterà

Nessuno mai lo farà, nessuno mai

La verità sta nelle cose che nessuno sa

Nessuno sa, frà, nessuno sa

La verità nessuno mai te la racconterà

Nessuno mai lo farà, nessuno mai

Narici d’argento fiutano gli affari

Orecchie d’amianto ignorano i normali

Le storie occultate, il buio che inculcate

Fuori onda v’inculate.

La G non testimonia

I vostri divi testimonial puliti

Poi la comprano dai miei amici

La mia voce è di persona in carne e ossa

Tu hai una fetta di realtà, io ho la panetta più grossa

Per ogni scarpa di Gucci con l’erre moscia

C'è una bocca senza denti dai pucci e senza la doccia

Frà, dillo la risposta è che il rap li stanca

La verità è che chi fa radio in Italia è sopra i 50

La vita, frà, non ha il perdono come per Lapo

Se scidi un grammo prendi i pugni nel naso dalla Gestapo

Frà, è la storia della gente normale, via il bel finale

La verità è la merda che ti rimane

La verità sta nelle cose che nessuno sa

Nessuno sa, frà, nessuno sa

La verità nessuno mai te la racconterà

Nessuno mai lo farà, nessuno mai

La verità sta nelle cose che nessuno sa

Nessuno sa, frà, nessuno sa

La verità nessuno mai te la racconterà

Nessuno mai lo farà, nessuno mai

Перевод песни

Ik heb geen pupillen onder een donkere bril, ik heb swirls

Snel geld, sletten zoals politici

Als ik rauw spreek, vererger ik het kwaad of wreek ik een fout

Onze inkt is vies, je maakt me een monster

Te veel echte films in gedachten, ik heb de Blockbuster niet nodig

Noch de versneden medicijnen die uit die kratten komen

Mijn volk hoort je niet, en ze willen het ook niet horen

Het zou me doden als ik leugens zou blijven

Van de hoofdstad van bamba met de corrupte carambas

Zonder haar te kussen danst ze de samba in je gezicht (zweer?)

Een hand op de Bijbel, nog een gewapende vuist

Drugs in omloop, het gezicht van een engel en het lichaam van de misdaad

Rauwe muziek met een waarschuwing op je radio

Terwijl je zoon de Dogo pompt en zichzelf logt bij het stadion

Het is uit de leegte die je creëert dat deze haat ontstaat

En met mijn cerberus aangelijnd zeg ik

De waarheid ligt in de dingen die niemand weet

Niemand weet het, broer, niemand weet het

Niemand zal je ooit de waarheid vertellen

Niemand zal ooit, niemand ooit

De waarheid ligt in de dingen die niemand weet

Niemand weet het, broer, niemand weet het

Niemand zal je ooit de waarheid vertellen

Niemand zal ooit, niemand ooit

Ik verbrand het bedrukte papier

Ze is de slet van de industrie, ze spreekt niet de taal die op straat rondgaat

Hij voedt de waarheid met een mening

Bro, je naam doet er niet meer toe, maar wat mensen ervan vinden

Twee kanten van de medaille: hoofdstad en moreel van Italië

Moraal: je hebt het kapitaal voor de schaal

Koningin overdag en slet 's nachts

Bro, hij wordt nat voor de luxe, lijnen stijgen op uit de bankbiljetten

Milaan is een slaaf van het woord van Christus

Hij zwijgt over zonden als hij in de ogen van het kruisbeeld kijkt

Het is gedaan, maar er wordt niet gezegd, bro, richt de camera

De video wil de glimlach, dus het snijdt de traan weg

De ziel is vies, het is beter om te doen alsof je blind bent

Niet om te zien dat elke heilige een geschiedenis van bloed achter zich heeft

Ik ben geen gewone man, ik geloof niet in alledaags

Van de goede man: ik leef in wanpraktijken

De waarheid ligt in de dingen die niemand weet

Niemand weet het, broer, niemand weet het

Niemand zal je ooit de waarheid vertellen

Niemand zal ooit, niemand ooit

De waarheid ligt in de dingen die niemand weet

Niemand weet het, broer, niemand weet het

Niemand zal je ooit de waarheid vertellen

Niemand zal ooit, niemand ooit

Zilveren neusgaten ruiken zaken

Asbestoren negeren de normalen

De verborgen verhalen, de duisternis die je inprent

Uit de lucht, klootzak.

De G getuigt niet

Je schone getuigenissen van beroemdheden

Dan kopen ze het van mijn vrienden

Mijn stem is een echt persoon

Jij hebt een stukje realiteit, ik heb de grootste taart

Voor elke Gucci-schoen met een vliegende rage

Er is een mond zonder tanden van de pucci's en zonder een douche

Bro, zeg dat het antwoord is dat rap hen vermoeit

De waarheid is dat degenen die in Italië radio spelen ouder zijn dan 50

Het leven, broeder, kent geen vergeving zoals voor Lapo

Als je een gram afroomt, krijg je een stomp op je neus door de Gestapo

Bro, het is het verhaal van normale mensen, via het goede einde

De waarheid is de shit die je nog hebt

De waarheid ligt in de dingen die niemand weet

Niemand weet het, broer, niemand weet het

Niemand zal je ooit de waarheid vertellen

Niemand zal ooit, niemand ooit

De waarheid ligt in de dingen die niemand weet

Niemand weet het, broer, niemand weet het

Niemand zal je ooit de waarheid vertellen

Niemand zal ooit, niemand ooit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt