Hieronder staat de songtekst van het nummer Long distance runner , artiest - Christian Kjellvander met vertaling
Originele tekst met vertaling
Christian Kjellvander
It started out upon a day
New York lay folded like a daisy
Shanghai mouth dry like a worn out bible
Another morning without a title
Now you’re as dead as dead can be
Like the hardships felt in 1953
Like the one eyed lady and all her tears
And the grand old oak that died for 200 years
Why would anyone not love the sun?
Why would anyone not praise the fun?
Why would anyone not try to choose?
Why would anyone not sing the blues?
I still see you on a horses back
The sun it is shining so brightly
And I can’t tell I can’t tell
If you are leaving
Or
Riding back
A day is a day is a day
A day is a day is a day
A day is a day is a day
A day is a day is a day
Het begon op een dag
New York lag opgevouwen als een madeliefje
Shanghai mond droog als een versleten bijbel
Weer een ochtend zonder titel
Nu ben je zo dood als maar kan zijn
Zoals de ontberingen die in 1953 werden gevoeld
Zoals de eenogige dame en al haar tranen
En de grote oude eik die 200 jaar stierf
Waarom zou iemand niet van de zon houden?
Waarom zou iemand het plezier niet prijzen?
Waarom zou iemand niet proberen te kiezen?
Waarom zou iemand de blues niet zingen?
Ik zie je nog steeds op een paardenrug
De zon schijnt zo fel
En ik kan het niet zeggen ik kan het niet zeggen
Als je weggaat
Of
terug rijden
Een dag is een dag is een dag
Een dag is een dag is een dag
Een dag is een dag is een dag
Een dag is een dag is een dag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt