Hieronder staat de songtekst van het nummer I Am the Ride , artiest - Chris Smither met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris Smither
Forms are loosely fitting
Jury still are sitting
Sense of duty keeps us all in motion
Prison sirens wailing
That security is failing
Do not inspire a lifetime of devotion
No one will sympathize
No one really tries
They need a faith that leads them like a drum
And I can hear it pounding down among the ruins
Sad to say, I don’t think I’m the only one
I awoke and someone spoke
They asked me in a whisper
If all my dreams and visions had been answered
And I don’t know what to say
I never even pray
I just feel the pulse of universal dancers
They’ll waltz me till I die
They’ll never tell me why
I never stop to ask them where we’re going
Yes, but the holy, the profane
Are all helplessly insane
Wishful, hopeful, never even knowing
And they asked if I believe
And do the angels really grieve
Or is it all a comforting invention?
It’s just like gravity, I said
It’s not a product of my head
It doesn’t speak, but nonetheless commands attention
And I don’t care what it means
Or who decorates the scenes
The problem is more with my sense of pride
Because it keeps me thinking «me»
Instead of what it is to be
I’m not a passenger, I am the ride
I’m not a passenger
I am the ride
Vormen zijn losjes passend
Jury zit nog steeds
plichtsbesef houdt ons allemaal in beweging
Gevangenissirenes jammeren
Die beveiliging faalt
Inspireer geen levenslange toewijding
Niemand zal meevoelen
Niemand probeert het echt
Ze hebben een geloof nodig dat hen leidt als een trommel
En ik hoor het beuken tussen de ruïnes
Triest om te zeggen, ik denk niet dat ik de enige ben
Ik werd wakker en iemand sprak
Ze vroegen me fluisterend
Als al mijn dromen en visioenen waren beantwoord
En ik weet niet wat ik moet zeggen
Ik bid zelfs nooit
Ik voel gewoon de hartslag van universele dansers
Ze zullen met me walsen tot ik sterf
Ze zullen me nooit vertellen waarom
Ik stop nooit om te vragen waar we heen gaan
Ja, maar het heilige, het profane
Zijn allemaal hulpeloos krankzinnig
Wenselijk, hoopvol, zelfs nooit wetend
En ze vroegen of ik geloof
En treuren de engelen echt?
Of is het allemaal een geruststellende uitvinding?
Het is net als de zwaartekracht, zei ik
Het is geen product van mijn hoofd
Het spreekt niet, maar trekt toch de aandacht
En het kan me niet schelen wat het betekent
Of wie de scènes versiert?
Het probleem ligt meer bij mijn gevoel van trots
Omdat het me aan 'mij' doet denken
In plaats van wat het is om te zijn
Ik ben geen passagier, ik ben de rit
Ik ben geen passagier
Ik ben de rit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt