Прогулка по Одессе  - Чиж & Co
С переводом

Прогулка по Одессе - Чиж & Co

Год
1994
Язык
`Russisch`
Длительность
402780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Прогулка по Одессе , artiest - Чиж & Co met vertaling

Tekst van het liedje " Прогулка по Одессе "

Originele tekst met vertaling

Прогулка по Одессе

Чиж & Co

Оригинальный текст

На Мясоедовской давно все спокойно,

Здесь бродят граждане весьма достойно.

Здесь всегда ты услышишь знакомый жаргон,

Здесь всегда кто-то есть — тот, кто держит фасон.

Здесь никогда не видал я биндюги,

Ведь я рожден во времена буги-вуги,

И одесских куплетов я не сочинял.

Для меня рок-н-ролл был началом начал…

Припев:

Улыбаясь Дюку, по бульвару хожу,

Со второго люка на него не гляжу,

Он протянет руку — и ему я скажу:

«Я горжусь, что здесь родился — здесь и живу!»

По Молдаванке хожу я пешком,

Здесь каждый дворик мне чем-то знаком.

Здесь мало дворников, но зато здесь мой старенький дом,

Он скоро рухнет, завалится — ну, а потом:

Мне улыбнется далекий ПосКот,

А там такой же веселый народ,

Там много теплых, уютных и светлых квартир,

Там есть у каждого свой балкон и сортир.

Припев

Какие люди, какой здесь народ!

Какой надежный здесь морской флот!

И если ты не артист, значит, ты — аферист.

А если ты — музыкант, значит, ты — спекулянт.

Под южным солнцем мой город цветет,

Смеется, шутит и песни поет.

Я пройду и послушаю южную речь:

«Шо вы знаете — надо Одессу беречь!»

Перевод песни

Alles is lange tijd rustig geweest op Myasoedovskaya,

Burgers lopen hier met waardigheid rond.

Hier hoor je altijd het bekende jargon,

Er is hier altijd iemand - degene die de stijl bewaart.

Hier heb ik nog nooit bindyugi gezien,

Want ik ben geboren in boogie-woogie tijden

En ik heb geen Odessa-verzen gecomponeerd.

Voor mij was rock 'n' roll het begin van het begin...

Refrein:

Glimlachend naar Duke loop ik langs de boulevard,

Ik kijk niet naar hem vanuit het tweede luik,

Hij zal zijn hand uitstrekken - en ik zal tegen hem zeggen:

“Ik ben er trots op dat ik hier geboren ben - ik woon hier!”

Ik loop door Moldavië,

Hier komt elke binnenplaats me bekend voor.

Er zijn hier maar weinig conciërges, maar hier is mijn oude huis,

Het zal snel instorten, instorten - nou ja, en dan:

De verre Poscot zal naar me glimlachen,

En er zijn dezelfde vrolijke mensen,

Er zijn veel warme, gezellige en lichte appartementen,

Ieder heeft zijn eigen balkon en toilet.

Refrein

Wat een mensen, wat een mensen hier!

Wat een betrouwbare marine hier!

En als je geen artiest bent, dan ben je een oplichter.

En als je een muzikant bent, dan ben je een speculant.

Onder de zuidelijke zon bloeit mijn stad,

Lacht, grapt en zingt liedjes.

Ik zal naar de zuidelijke toespraak gaan luisteren:

"Wat weet je - je moet Odessa beschermen!"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt