Hieronder staat de songtekst van het nummer Müde & Rastlos , artiest - Chefket, Sido, Crackaveli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chefket, Sido, Crackaveli
Das Arbeitsamt macht Zicken und
Jetzt muss er was verticken, um
Was zu essen
Vergessen kann er am besten mit Spliff im Mund
Arbeitslose sitzen rum
Er ist nicht so dumm
Macht sein Business richtig, weg vom Existenzminimum
Verkauft sein Speed und Koks
Nicht mehr nur noch Weed und Dope
Ist dann nie wieder broke, geht auf volles Risiko
Findet keinen guten Job, spürt in sich die Wut, die kocht
Alte Wunden bluten doch Hilfe erbitten nur von Gott
Er weiß nicht, was in Zukunft kommt
Seit seiner Jugend schon
Das Leben ist so kurz, es kommt ihm wie 'ne Minute vor
Er braucht eigentlich nur 'ne Chance, um ihn herum nur Beton
Doch er ist nicht grau, denn die Hauptstadt ist zugebombt
Müde und rastlos
Er ist
Müde und rastlos
Wir sind
Müde und rastlos
Ohne Wasser keine Blüten zu sehen
Du bist
Müde und rastlos
Ich bin
Müde und rastlos
Die Blume wird zum Kaktus
Damit sie in der Wüste überlebt
Er sitzt um 4 Uhr morgens in der Dönerbude
Immer noch wach
Wegen allem, was er hinter sich hat
Weil das Leben es nicht gut mit ihm meint, macht er sein Ding in der Nacht
Kapuze rauf, Kopf runter, vielleicht findet er was
Jeder weiß, man trifft ihn draußen
Ein bisschen was verkaufen
Bis er hinten sitzt, blaue Lichter auf dem Auto
Er zieht die 31 und der Richter lässt ihn laufen
Jetzt ist er wieder draußen, 'n bisschen was verkaufen
Er gab die Hoffnung schon im Elternhaus auf
Hinein geschmissen in 'ne Welt, in der man Ellbogen braucht
Und Geldnoten auch
Alle Wege führ'n in den Schlachthof
Der Überlebenskampf macht ihn müde und rastlos
Müde und rastlos
Er ist
Müde und rastlos
Wir sind
Müde und rastlos
Ohne Wasser keine Blüten zu sehen
Du bist
Müde und rastlos
Ich bin
Müde und rastlos
Die Blume wird zum Kaktus
Damit sie in der Wüste überlebt
Ich lauf auf der Straße, gesichert, dass die Waffe scharf ist (ist)
Jeder weiß, wie überzeugend kalter Stahl ist
Samurai dabei, denn die Piñata ist Japanisch
Hier bestellt man auf Arabisch sein Cannabis ()
Scheiß auf Raten, ich leer den Laden apathisch ()
Bis der Wagen mit der Ware überladen ist (hehehe)
Hier draußen wird man kein Abramovich (Abramovich)
Nur weil du Auto fährst, heißt es nicht, dass du Straße bist
Hustle für den Status (Status), Taschen voll mit Narcos (Narcos)
Mach es für den Brabus (Brabus), das ist wie Mikado ()
Ein Spiel ohne Spielregeln (-regeln)
Ich hab Freunde, die nichts haben, aber viel geben (hmm)
Jeder hat hier seine Medizin (Medizin)
Leider ist keiner sauber hier, keiner ist clean ()
Schule schlecht, denn ich hab nicht zugehört
Rastlos, damit der Kaktus zur Blume wird
Müde und rastlos
Er ist
Müde und rastlos
Wir sind
Müde und rastlos
Ohne Wasser keine Blüten zu sehen
Du bist
Müde und rastlos
Ich bin
Müde und rastlos
Die Blume wird zum Kaktus
Damit sie in der Wüste überlebt
Müde
Rastlos
Müde
Rastlos
Het arbeidsbureau maakt teven en
Nu moet hij iets verkopen, um
wat te eten
Hij kan het beste vergeten met een spliff in zijn mond
Werklozen zitten rond
Hij is niet zo dom
Doet zijn zaken goed, weg van het bestaansminimum?
Verkoopt zijn speed en coke
Niet alleen wiet en dope meer
Dan is het nooit meer kapot, het is allemaal risico
Kan geen goede baan vinden, voelt de woede vanbinnen koken
Oude wonden bloeden, vraag God om hulp
Hij weet niet wat er in de toekomst gaat komen
Al sinds hij jong was
Het leven is zo kort, het voelt als een minuut
Hij heeft echt gewoon een kans nodig, alleen beton om hem heen
Maar het is niet grijs, want de hoofdstad is gebombardeerd
Moe en rusteloos
Hij is
Moe en rusteloos
Wij zijn
Moe en rusteloos
Geen bloemen te zien zonder water
jij bent
Moe en rusteloos
ik ben
Moe en rusteloos
De bloem wordt de cactus
Zodat ze overleeft in de woestijn
Hij is om 4 uur in de kebabwinkel
Nog wakker
Door alles wat hij heeft meegemaakt
Omdat het leven niet aardig voor hem is, doet hij 's nachts zijn ding
Kap op, hoofd naar beneden, misschien vindt hij iets
Iedereen weet dat je hem buiten ontmoet
Verkoop een beetje
Tot hij achterin zit, blauwe lampjes op de auto
Hij trekt 31 en de rechter laat hem gaan
Nu is hij weer weg en verkoopt hij wat spullen
Hij gaf de hoop op bij zijn ouders thuis
In een wereld gegooid waar je ellebogen nodig hebt
En ook bankbiljetten
Alle wegen leiden naar het slachthuis
De strijd om te overleven maakt hem moe en rusteloos
Moe en rusteloos
Hij is
Moe en rusteloos
Wij zijn
Moe en rusteloos
Geen bloemen te zien zonder water
jij bent
Moe en rusteloos
ik ben
Moe en rusteloos
De bloem wordt de cactus
Zodat ze overleeft in de woestijn
Ik loop op straat, zeker dat het pistool scherp is (is)
Iedereen weet hoe overtuigend koud staal is
Samurai inbegrepen, want de piñata is Japans
Hier bestel je je cannabis in het Arabisch ()
Neuktarieven, ik leeg de winkel apathisch ()
Totdat de kar overladen is met de goederen (hehehe)
Hier word je geen Abramovich (Abramovich)
Alleen omdat je een auto bestuurt, wil nog niet zeggen dat je een weg bent
Drukte voor de status (Status), zakken vol narcos (Narcos)
Doe het voor de Brabus (Brabus), dat is net als Mikado ()
Een spel zonder regels (regels)
Ik heb vrienden die niets anders hebben dan veel geven (hmm)
Iedereen heeft hier zijn medicijnen (medicijnen)
Helaas is hier niemand schoon, niemand is schoon ()
Slechte school omdat ik niet luisterde
Rusteloos zodat de cactus een bloem wordt
Moe en rusteloos
Hij is
Moe en rusteloos
Wij zijn
Moe en rusteloos
Geen bloemen te zien zonder water
jij bent
Moe en rusteloos
ik ben
Moe en rusteloos
De bloem wordt de cactus
Zodat ze overleeft in de woestijn
Vermoeidheid
Rusteloos
Vermoeidheid
Rusteloos
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt