Quiet Love - Charles Aznavour, Liza Minnelli
С переводом

Quiet Love - Charles Aznavour, Liza Minnelli

Альбом
Duos
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
327450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quiet Love , artiest - Charles Aznavour, Liza Minnelli met vertaling

Tekst van het liedje " Quiet Love "

Originele tekst met vertaling

Quiet Love

Charles Aznavour, Liza Minnelli

Оригинальный текст

Tu vis dans un silence éternel et muet

Je traduis tes regards et lis dans tes sourires

Interprétant les mots que tes mains veulent dire

Dans ton langage étrange qui semble être un ballet

Un émouvant ballet que tu règles pour moi

De gestes fascinants qui sont jamais les mêmes

Et quand du bout des doigts tu murmures je t’aime

J’ai l’impression parfois comme entendre ta voix

Oh my love, mon amour

Quiet love, mon amour

Mon amour, I am calm whenever you are near

And want to see you hear what I fear in my heart

My lover makes no sound

His language is his hands

I watch his fingers dance and try to understand

I try to understand his elegant ballet

In my heart I can hear the words he longs to say

And so I’ve learned to speak a language he can hear

To tell him how I feel whenever he his near

He lives around the block, it’s just a little walk

We’ll meet tonight at eight

At eight tonight, we’ll talk

Oh my love, oh my love

Quiet love, quiet love

I am calm whenever you are near

And somehow I can hear what your heart wants to say

Comme pour te parler

I have a small surprise

Je manquais de moyens

To spring on you tonight

Me trouvant près de toi

I’m learning how to sign

Comme en terre étrangère

Please God, I get it right

Ne pouvant me servir

It’s something that you do

D’aucun vocabulaire

With confidence and ease

À mon tour j’ai appris

I’m clumsier than you

Le langage des mains

This might come out, Chinese

Tu ris un peu de moi

But come and fill my heart

Quand tu vois mes efforts

It’s never danced this way

Car je suis maladroit

I’m nervous and it’s hard

Et fais souvent des gaffes

I have so much to say

Je n’ai jamais été

I’ve always been afraid

Très fort en orthographe

My dream seemed so unreal

Mais j’ai tant à te dire

But now I bless this world

Et je t’aime si fort

For how you make me feel

Oh, my love, oh, my love

Oh, my love, oh, my love

You are shy, so shy

So am I

But if you would tell me that it’s true

You feel the way I do

Then tomorrow can start

As we are, together we’ll grow old

For wise men always say

That in silence, there’s gold

Перевод песни

Tu vis dans un stilte éternel et muet

Je traduis tes groeten et lis dans tes sourires

Interprétant les mots que tes mains veulent dire

Dans ton langage étrange qui semble être un ballet

Un émouvant ballet que tu règles pour moi

De fascinants qui sont jamais les mêmes

Et quand du bout des doigts tu murmures je t'aime

J'ai l'impression parfois comme entender ta voix

Oh mijn liefde, mon amour

Rustige liefde, mon amour

Mon amour, ik ben kalm wanneer je in de buurt bent

En ik wil je zien horen waar ik bang voor ben in mijn hart

Mijn minnaar maakt geen geluid

Zijn taal is zijn handen

Ik zie zijn vingers dansen en probeer het te begrijpen

Ik probeer zijn elegante ballet te begrijpen

In mijn hart kan ik de woorden horen die hij verlangt te zeggen

En dus heb ik een taal leren spreken die hij kan horen

Om hem te vertellen hoe ik me voel wanneer hij in de buurt is

Hij woont om de hoek, het is maar een klein stukje lopen

We zien elkaar vanavond om acht uur

Vanavond om acht uur praten we

Oh mijn liefde, oh mijn liefde

Stille liefde, stille liefde

Ik ben kalm wanneer je in de buurt bent

En op de een of andere manier kan ik horen wat je hart wil zeggen

Kom voor je tafelen

Ik heb een kleine verrassing

Je manquais de moyens

Om vanavond op je te springen

Me trouvant près de toi

Ik leer hoe ik moet ondertekenen

Comme en terre étrangère

Alstublieft, God, ik begrijp het goed

Ne pouvant me server

Het is iets dat je doet

D'aucun vocabulaire

Met vertrouwen en gemak

À maandag tour j'ai appris

Ik ben onhandiger dan jij

Le langage des mains

Dit kan uitkomen, Chinees

Tu ris un peu de moi

Maar kom en vul mijn hart

Quand tu vois mes inspanningen

Het is nog nooit zo gedanst

Auto je suis maladroit

Ik ben nerveus en het is moeilijk

Et fais souvent des blunders

Ik heb zoveel te zeggen

Je n'ai jamais été

Ik ben altijd bang geweest

Très fort en orthographe

Mijn droom leek zo onwerkelijk

Mais j'ai tant à te dire

Maar nu zegen ik deze wereld

Et je t'aime si fort

Voor hoe je me laat voelen

Oh, mijn liefde, oh, mijn liefde

Oh, mijn liefde, oh, mijn liefde

Je bent verlegen, zo verlegen

Ik ook

Maar als je me zou vertellen dat het waar is?

Jij voelt je net als ik 

Dan kan morgen beginnen

Zoals we zijn, worden we samen oud

Voor wijze mannen zeg altijd:

Dat er in stilte goud is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt