Hieronder staat de songtekst van het nummer Until the Day Burns Down , artiest - Chamberlain met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chamberlain
Winter comes hunting like a wolf on the wind
And the lovers lie unknowing in their beds
It won’t be long before the cold and the snow
Kill off the flowering armies that summer’s led
You dig for your last smoke as the highway leads you home
And this day’s going down in a flame
And evening is a reminder of the beauty of the end
And that the end might be the reason why we came
Night’s handing silence to the hillsides where you walk
But you want that deeper silence that stays up in them hills
The field is a lover with her colors at your knees
But you know there are stranger flowers still
And somehow you tell yourself that
Like a rain could: «I'll be back again.»
But as you pull up to your house
You know that you can’t go in…
Until the day burns down
We live the long walk of a question, my friends
I think about my sister out in the rain;
And all the heroes I know that she’ll never find
And that she’ll never leave as perfect as she came
My mind is a symphony in the dark
And my heart is an old museum
With all of these memories that I keep
I got to get back to where the sun raised the flowers
And the flowers they raise me
And somehow you tell yourself that
Like a rain cloud: «I'll be back again.»
But as you pull up to your house
You know that you can’t go in…
Until the day burns down
Winter comes hunting like a wolf on the wind
And the lovers lie unknowing in their beds
It won’t be long before the cold and the snow
Kill off the flowering armies that summer’s led
You dig for your last smoke as the highway leads you home
And this day’s going down in a flame
And evening is a reminder of the beauty of the end
And that the end might be the reason why we came
If I could hang the stars up
I’d hang 'em up one by one
To leave this world with something my hands made
And when that sun came up and made 'em all disappear
I’d know my work was real, because nothing real can stay
Somehow you tell yourself that
Like a rain cloud: «I'll be back again.»
And as you pull up to your house
You know that you can’t go in…
Until the day burns down
De winter komt jagen als een wolf op de wind
En de geliefden liggen onwetend in hun bed
Het zal niet lang meer duren voordat de kou en de sneeuw
Dood de bloeiende legers die de zomer leidden
Je graaft naar je laatste rook terwijl de snelweg je naar huis leidt
En deze dag gaat in vlammen op
En de avond is een herinnering aan de schoonheid van het einde
En dat het einde misschien de reden is waarom we kwamen
Nachtelijke stilte over de heuvels waar je loopt
Maar je wilt die diepere stilte die in die heuvels blijft
Het veld is een minnaar met haar kleuren op je knieën
Maar je weet dat er nog steeds vreemdere bloemen zijn
En op de een of andere manier vertel je jezelf dat
Zoals een regen zou kunnen: "Ik kom weer terug."
Maar als je naar je huis rijdt
Je weet dat je niet naar binnen kunt...
Tot de dag afbrandt
We leven de lange wandeling van een vraag, mijn vrienden
Ik denk aan mijn zus in de regen;
En alle helden die ik ken die ze nooit zal vinden
En dat ze nooit zo perfect zal vertrekken als ze kwam
Mijn geest is een symfonie in het donker
En mijn hart is een oud museum
Met al deze herinneringen die ik bewaar
Ik moet terug naar waar de zon de bloemen deed opstaan
En de bloemen die ze me opvoeden
En op de een of andere manier vertel je jezelf dat
Als een regenwolk: "I'll be back again."
Maar als je naar je huis rijdt
Je weet dat je niet naar binnen kunt...
Tot de dag afbrandt
De winter komt jagen als een wolf op de wind
En de geliefden liggen onwetend in hun bed
Het zal niet lang meer duren voordat de kou en de sneeuw
Dood de bloeiende legers die de zomer leidden
Je graaft naar je laatste rook terwijl de snelweg je naar huis leidt
En deze dag gaat in vlammen op
En de avond is een herinnering aan de schoonheid van het einde
En dat het einde misschien de reden is waarom we kwamen
Als ik de sterren zou kunnen ophangen
Ik zou ze één voor één ophangen
Deze wereld verlaten met iets dat mijn handen hebben gemaakt
En toen die zon opkwam en ze allemaal deed verdwijnen
Ik zou weten dat mijn werk echt was, want niets echt kan blijven
Op de een of andere manier vertel je jezelf dat
Als een regenwolk: "I'll be back again."
En terwijl je naar je huis stopt,
Je weet dat je niet naar binnen kunt...
Tot de dag afbrandt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt