Hieronder staat de songtekst van het nummer Manhattan's Iron Horses , artiest - Chamberlain met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chamberlain
Strange voices calling me back home
I should not have come here alone
I called you from the station
The hands of your voice reached through the phone
Saying «what took you so long.»
(Ride, ride, ride)
This is the last train out
(Ride, ride, ride)
I’m gonna ride it
When I get back to you
We’ll sit out back just like we used to
Sit quietly trading eyes
We’ll stay up for nights on end
You know we always outlived the lamplight;
We’ll get up and do it all again, again, and again
(Ride, ride, ride)
This is the last train out
(Ride, ride, ride)
I’m gonna ride it
Tonight a world is stretched out between us
Before long we’ll be laughing in the same room
All this pain will be a world away
When all is said and done
My mind’s on the tracks through the fields
And my heart is racing speed and steam
My soul is waking up out of a long-haul dream
I don’t care how rough the track is
I’ll cross bridges as they’re falling down
There’s no circumstance that can keep me away from you
No rainstorm I won’t pull through
(Ride, ride, ride)
This is the last train out
(Ride, ride, ride)
I’m gonna ride it
Vreemde stemmen die me naar huis bellen
Ik had hier niet alleen moeten komen
Ik heb je gebeld vanaf het station
De handen van je stem bereikt via de telefoon
Zeggen "waar heb je zo lang over gedaan."
(Rijden, rijden, rijden)
Dit is de laatste trein die vertrekt
(Rijden, rijden, rijden)
ik ga erop rijden
Als ik bij je terugkom
We zullen achterover leunen, net als vroeger
Stil zitten, ruilende ogen
We blijven nachtenlang op
Je weet dat we het lamplicht altijd hebben overleefd;
We staan op en doen het allemaal opnieuw, opnieuw en opnieuw
(Rijden, rijden, rijden)
Dit is de laatste trein die vertrekt
(Rijden, rijden, rijden)
ik ga erop rijden
Vanavond strekt zich een wereld uit tussen ons
Binnenkort lachen we in dezelfde kamer
Al deze pijn zal een wereld verwijderd zijn
Als alles achter de rug is
Mijn gedachten zijn bij de sporen door de velden
En mijn hart is racesnelheid en stoom
Mijn ziel wordt wakker uit een lange-afstandsdroom
Het maakt me niet uit hoe ruw de baan is
Ik steek bruggen over als ze naar beneden vallen
Er is geen omstandigheid die me bij je vandaan kan houden
Geen regenbui, ik kom er niet doorheen
(Rijden, rijden, rijden)
Dit is de laatste trein die vertrekt
(Rijden, rijden, rijden)
ik ga erop rijden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt