Manhattan's Iron Horses - Chamberlain
С переводом

Manhattan's Iron Horses - Chamberlain

Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
229120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Manhattan's Iron Horses , artiest - Chamberlain met vertaling

Tekst van het liedje " Manhattan's Iron Horses "

Originele tekst met vertaling

Manhattan's Iron Horses

Chamberlain

Оригинальный текст

Strange voices calling me back home

I should not have come here alone

I called you from the station

The hands of your voice reached through the phone

Saying «what took you so long.»

(Ride, ride, ride)

This is the last train out

(Ride, ride, ride)

I’m gonna ride it

When I get back to you

We’ll sit out back just like we used to

Sit quietly trading eyes

We’ll stay up for nights on end

You know we always outlived the lamplight;

We’ll get up and do it all again, again, and again

(Ride, ride, ride)

This is the last train out

(Ride, ride, ride)

I’m gonna ride it

Tonight a world is stretched out between us

Before long we’ll be laughing in the same room

All this pain will be a world away

When all is said and done

My mind’s on the tracks through the fields

And my heart is racing speed and steam

My soul is waking up out of a long-haul dream

I don’t care how rough the track is

I’ll cross bridges as they’re falling down

There’s no circumstance that can keep me away from you

No rainstorm I won’t pull through

(Ride, ride, ride)

This is the last train out

(Ride, ride, ride)

I’m gonna ride it

Перевод песни

Vreemde stemmen die me naar huis bellen

Ik had hier niet alleen moeten komen

Ik heb je gebeld vanaf het station

De handen van je stem bereikt via de telefoon

Zeggen "waar heb je zo lang over gedaan."

(Rijden, rijden, rijden)

Dit is de laatste trein die vertrekt

(Rijden, rijden, rijden)

ik ga erop rijden

Als ik bij je terugkom

We zullen achterover leunen, net als vroeger

Stil zitten, ruilende ogen

We blijven nachtenlang op

Je weet dat we het lamplicht altijd hebben overleefd;

We staan ​​op en doen het allemaal opnieuw, opnieuw en opnieuw

(Rijden, rijden, rijden)

Dit is de laatste trein die vertrekt

(Rijden, rijden, rijden)

ik ga erop rijden

Vanavond strekt zich een wereld uit tussen ons

Binnenkort lachen we in dezelfde kamer

Al deze pijn zal een wereld verwijderd zijn

Als alles achter de rug is

Mijn gedachten zijn bij de sporen door de velden

En mijn hart is racesnelheid en stoom

Mijn ziel wordt wakker uit een lange-afstandsdroom

Het maakt me niet uit hoe ruw de baan is

Ik steek bruggen over als ze naar beneden vallen

Er is geen omstandigheid die me bij je vandaan kan houden

Geen regenbui, ik kom er niet doorheen

(Rijden, rijden, rijden)

Dit is de laatste trein die vertrekt

(Rijden, rijden, rijden)

ik ga erop rijden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt