Hieronder staat de songtekst van het nummer Her Side of Sundown , artiest - Chamberlain met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chamberlain
I’m running out, like quiet from sunrise.
I’m running
Out, sweet sounds keep on.
Fate and tragedy, I’m calling
You selfish begging men, sweet sounds don’t leave.
Because there’s a world I’ve got to see and it silently
Waits for me, sweet sounds don’t leave.
Chance is in her
Glass house I know, and I know I’m throwing stones but
It’s not enough to break love’s law.
Now hold your breath
And hold your heart, a boy like you should know this
Part, (and what sweet sounds bring) you’ve played it.
Boy, you gave me life, but I’ll have my time.
(when
Trumpets sing for me) Boy, you gave me life, but it Wasn’t mine.
I’m running out, like quiet from sunrise.
I’m running out, sweet sounds keep on.
Trading the
Highest love for a case of lockjaw, five years gone but
Not for good, please believe.
I guess we’ve both held our
Breath so long we’ve forgotten how to dream.
We both knew
This world would drop if we but breathed.
Boy, you gave
Me life, but I’ll have my time (when trumpets sing for
Me) Boy, you gave me life, but it wasn’t mine.
Ik raak op, zoals de stilte van zonsopgang.
Ik ben aan het rennen
Uit, zoete geluiden blijven.
Lot en tragedie, ik bel
Jij egoïstische bedelende mannen, zoete geluiden gaan niet weg.
Omdat er een wereld is die ik moet zien en die in stilte
Wacht op mij, zoete geluiden gaan niet weg.
Kans zit in haar
Glazen huis ik weet het, en ik weet dat ik met stenen gooi maar
Het is niet genoeg om de wet van de liefde te overtreden.
Houd nu je adem in
En houd je hart vast, een jongen als jij zou dit moeten weten
Een deel (en wat voor zoete klanken brengen) je hebt het gespeeld.
Jongen, je hebt me het leven gegeven, maar ik zal mijn tijd hebben.
(wanneer
Trompetten zingen voor mij) Jongen, je gaf me het leven, maar het was niet van mij.
Ik raak op, zoals de stilte van zonsopgang.
Ik ben bijna op, zoete geluiden blijven.
De handel verhandelen
Hoogste liefde voor een geval van kaakklem, vijf jaar voorbij, maar
Niet voorgoed, geloof alsjeblieft.
Ik denk dat we allebei onze
Adem zo lang dat we zijn vergeten hoe te dromen.
We wisten allebei
Deze wereld zou instorten als we maar zouden ademen.
Jongen, je gaf
Ik leef, maar ik zal mijn tijd hebben (wanneer trompetten zingen voor)
Ik) Jongen, je hebt me het leven gegeven, maar het was niet van mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt