Monólogo con ron - Celtas Cortos
С переводом

Monólogo con ron - Celtas Cortos

Альбом
30 Aniversario
Год
2019
Язык
`Spaans`
Длительность
285440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Monólogo con ron , artiest - Celtas Cortos met vertaling

Tekst van het liedje " Monólogo con ron "

Originele tekst met vertaling

Monólogo con ron

Celtas Cortos

Оригинальный текст

Sonrisas por delante, presiones por detrás

Resistes en la vida sin pensar a donde vas

Pensando estas palabras en la noche de un bar

Encontré a un amigo, me puse a platicar:

¿Y qué piensas hermano de la noche irreal?

Es la vida una mulata que te atrapa sin cesar;

Pues habla pronto, dime, ¿Qué ves?

No se si miro al mundo del derecho o del revés

No supo contestar mi canción…

Palmaditas en el corazón…

Y te vas a pasear por ahí…

Que yo me voy a dormir…

Si, doy pena a la tristeza por la vida que llevo

Aunque a veces ría mucho como un loco cuando bebo

Si creen que porque canto soy feliz así sin mas

Se equivocan, le decía a mi amigo en aquel bar

Cuando yo lo hablaba todo mi garganta se secó

No tuve mas remedio que apretarme otro ron

Esa noche me ayudaba a comerme mas el tarro

Mi amigo de 7 años importado de La Habana

No supo contestar mi canción…

Palmaditas en el corazón…

Y te vas a pasear por ahí…

Que yo me voy a dormir…

Como decía mi primo la noche es un animal;

Si la miras frente a frente puede llegar a asustar

Pero que bien lo pasamos las noches por ahí

Estamos en la selva de la noche irracional

Esto hablaba con mi amigo que miraba con pereza

Las chicas de los bares, bebiendo una cerveza

Yo increpaba, blasfemaba, criticaba con pasión

Le miraba y preguntaba pero no me contestó

No supo contestar mi canción…

Palmaditas en el corazón…

Y te vas a pasear por ahí…

Que yo me voy a dormir…

Перевод песни

Glimlach van voren, druk van achteren

Je verzet je in het leven zonder na te denken waar je heen gaat

Deze woorden denkend in een barnacht

Ik vond een vriend, ik begon te praten:

En wat denk je broer van de onwerkelijke nacht?

Het leven is een mulat die je eindeloos vangt;

Nou, spreek snel, vertel me, wat zie je?

Ik weet niet of ik de wereld van rechts of andersom bekijk

Hij wist niet hoe hij mijn lied moest beantwoorden...

Klopt op het hart…

En je gaat rondlopen...

Dat ik ga slapen...

Ja, ik heb medelijden met het verdriet om het leven dat ik leid

Hoewel ik soms als een gek lach als ik drink

Als ze denken dat omdat ik zing, ik gewoon zo blij ben

Ze hebben het mis, zei ik tegen mijn vriend in die bar

Toen ik het uitsprak, droogde mijn hele keel op

Ik had geen andere keuze dan nog een rum te persen

Die avond hielp hij me om meer van de pot te eten

Mijn 7-jarige vriend geïmporteerd uit Havana?

Hij wist niet hoe hij mijn lied moest beantwoorden...

Klopt op het hart…

En je gaat rondlopen...

Dat ik ga slapen...

Zoals mijn neef altijd zei, de nacht is een dier;

Als je het van aangezicht tot aangezicht bekijkt, kan het je bang maken

Maar hoe goed hebben we de nachten daar doorgebracht?

We zijn in de jungle van de irrationele nacht

Dit was aan het praten met mijn vriend die lui keek

De meisjes in de bars, een biertje drinken

Ik berispte, lasterde, bekritiseerde hartstochtelijk

Ik keek naar hem en vroeg maar hij antwoordde me niet

Hij wist niet hoe hij mijn lied moest beantwoorden...

Klopt op het hart…

En je gaat rondlopen...

Dat ik ga slapen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt