En estos días inciertos - Celtas Cortos
С переводом

En estos días inciertos - Celtas Cortos

Альбом
30 Aniversario
Год
2019
Язык
`Spaans`
Длительность
285020

Hieronder staat de songtekst van het nummer En estos días inciertos , artiest - Celtas Cortos met vertaling

Tekst van het liedje " En estos días inciertos "

Originele tekst met vertaling

En estos días inciertos

Celtas Cortos

Оригинальный текст

En estos días inciertos en que vivir es un arte

Quisiera poder cantar, en libertad expresarme

Pues de todos es sabido que censuran una parte

De las cosas que decimos los artistas y cantantes

Al compa Fermín de Negu por denunciar con su arte

A la gente uniformada, corrompidos y cobardes

Le han acusao de violento, de rarito y de malaje

Y así nos tratan al pueblo, con engaños y a callarse

Por eso yo pido, no voy a callar

Déjanos cantar en libertad

De lo bonito, de lo feo y de lo innombrable

De esta vida, de la muerte y de quien sabe

De los amores, la injusticia y de su padre

Mi amigo Rubén Muñoz, un murciano muy entrañable

Insumiso y no violento, de esa gente que tú sabes

Cuando ejercía su derecho a poder manifestarse

Se lo han llevao esposao con violencia y mala sangre

Por eso yo pido, no voy a callar

Déjanos cantar en libertad

De lo bonito, de lo feo y de lo innombrable

De esta vida, de la muerte y de quien sabe

De los amores, la injusticia y de su padre

A mi amigo Félix Ángel, un alavés muy importante

Como hermano solidario, ayudaba al inmigrante

Hasta que vino la justicia con torturas y calambres

Con la intención de apagar la llama que en todos arde

Por eso yo pido, no voy a callar

Déjanos cantar en libertad

De lo bonito, de lo feo y de lo innombrable

De esta vida, de la muerte y de quien sabe

De los amores, la injusticia y de su padre

Por eso yo pido, no voy a callar

Déjanos cantar en libertad

De lo bonito, de lo feo y de lo innombrable

De esta vida, de la muerte y de quien sabe

De los amores, la injusticia y de su padre

Перевод песни

In deze onzekere dagen waarin leven een kunst is

Ik zou graag willen kunnen zingen, in vrijheid om mezelf te uiten

Nou, iedereen weet dat ze een deel censureren

Van de dingen die artiesten en zangers zeggen

Aan de compa Fermín de Negu voor het aan de kaak stellen met zijn kunst

Aan de mensen in uniform, corrupt en laf

Ze hebben hem ervan beschuldigd gewelddadig, raar en slecht te zijn

En zo behandelen ze ons, de mensen, met bedrog en stilte

Daarom vraag ik het, ik ga niet zwijgen

Laten we zingen in vrijheid

Van het mooie, van het lelijke en van het onuitsprekelijke

Van dit leven, van de dood en wie weet

Van liefde, onrecht en zijn vader

Mijn vriend Rubén Muñoz, een zeer innemende Murcian

Opstandig en geweldloos, van die mensen die je kent

Toen hij zijn recht om te demonstreren uitoefende?

Ze hebben hem geboeid weggevoerd met geweld en kwaad bloed

Daarom vraag ik het, ik ga niet zwijgen

Laten we zingen in vrijheid

Van het mooie, van het lelijke en van het onuitsprekelijke

Van dit leven, van de dood en wie weet

Van liefde, onrecht en zijn vader

Aan mijn vriend Félix Ángel, een zeer belangrijke man uit Alava

Als ondersteunende broer hielp hij de immigrant

Totdat gerechtigheid kwam met martelingen en krampen

Met de bedoeling de vlam te doven die in iedereen brandt

Daarom vraag ik het, ik ga niet zwijgen

Laten we zingen in vrijheid

Van het mooie, van het lelijke en van het onuitsprekelijke

Van dit leven, van de dood en wie weet

Van liefde, onrecht en zijn vader

Daarom vraag ik het, ik ga niet zwijgen

Laten we zingen in vrijheid

Van het mooie, van het lelijke en van het onuitsprekelijke

Van dit leven, van de dood en wie weet

Van liefde, onrecht en zijn vader

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt