Días de colores (Versión 2012) - Celtas Cortos
С переводом

Días de colores (Versión 2012) - Celtas Cortos

Альбом
Vivos & directos
Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
258400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Días de colores (Versión 2012) , artiest - Celtas Cortos met vertaling

Tekst van het liedje " Días de colores (Versión 2012) "

Originele tekst met vertaling

Días de colores (Versión 2012)

Celtas Cortos

Оригинальный текст

Los días negros quedaron atrás

Pero los grises pronto llegaran

Y tengo miedo de que…

Me dejes sólo en el viento sin arropar y sienta frío

Los días verdes quedaron atrás

Y los azules están al llegar

Y tengo miedo de que…

Una marea me inunde sin avisar y sienta frío

Frío

Y que los pájaros mueran sin ti

Frío

Las piedras lloren su sangre de tanto

Frío

La gente sea cobarde

Frío

Y yo me muera sin ti

Los días rojos se murieron ya

Pero los blancos pronto nacerán

Y tengo miedo de que…

Esta canción no te guste si es para ti y sientas frío

Los días marrones se esfumaron ya

Y los violetas los visitaran

Y tengo miedo de que…

Olvides la utopía en el portal y sienta frío

Frío

Y que los pájaros mueran sin ti

Frío

Las piedras lloren su sangre de tanto

Frío

La gente sea cobarde

Frío

Y yo me muera sin ti

Los días rojos se murieron ya

Pero los blancos pronto nacerán

Y tengo miedo de que…

Esta canción no te guste si es para ti y sientas frío

Frío

Y que los pájaros mueran sin ti

Frío

Las piedras lloren su sangre de tanto

Frío

La gente sea cobarde

Frío

Y yo me muera sin ti

Перевод песни

De zwarte dagen liggen achter

Maar de grijzen zullen spoedig komen

En ik ben bang dat...

Laat me alleen in de wind zonder kleding en heb het koud

De groene dagen liggen achter

En de blues komt eraan

En ik ben bang dat...

Een vloed overstroomde me zonder waarschuwing en ik kreeg het koud

Koud

En de vogels sterven zonder jou

Koud

De stenen huilen hun bloed zo veel

Koud

mensen zijn lafaards

Koud

En ik sterf zonder jou

De rode dagen zijn al dood

Maar de blanken zullen spoedig geboren worden

En ik ben bang dat...

Vind dit nummer niet leuk als het voor jou is en je het koud hebt

De bruine dagen zijn voorbij

En de viooltjes zullen ze bezoeken

En ik ben bang dat...

Vergeet utopie in het portaal en krijg het koud

Koud

En de vogels sterven zonder jou

Koud

De stenen huilen hun bloed zo veel

Koud

mensen zijn lafaards

Koud

En ik sterf zonder jou

De rode dagen zijn al dood

Maar de blanken zullen spoedig geboren worden

En ik ben bang dat...

Vind dit nummer niet leuk als het voor jou is en je het koud hebt

Koud

En de vogels sterven zonder jou

Koud

De stenen huilen hun bloed zo veel

Koud

mensen zijn lafaards

Koud

En ik sterf zonder jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt