Rotterdam - Catherine Sauvage
С переводом

Rotterdam - Catherine Sauvage

Альбом
En public recitals 1970 - 1972
Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
182330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rotterdam , artiest - Catherine Sauvage met vertaling

Tekst van het liedje " Rotterdam "

Originele tekst met vertaling

Rotterdam

Catherine Sauvage

Оригинальный текст

Il n’en restait plus qu’un

Et c'était celui-là

Un port du Nord ça plaît

Surtout quand on n’y est pas

Ça fait qu’on voudrais y être

Ça fait qu’on n’sait pas bien

S’il faut s’taper l’poète

Ou s’taper la putain… d’Rotterdam

Où y a pas qu’des putains

Où y a pas qu’des marins

Où y a des chiens perdus

Et les enfants des rues

Où y a pas qu’des marchands

Où y a pas qu’des chalands

Où y a des vieux chevaux

Qui bridgent avec la mort

Où y a des flics chinois

Qui se prennent pour la reine

Où y a des filles en soie

Qui font couler leur gaine

Sur le bord du trottoir

Comme un chagrin de plus

Qui traînera ce soir

Tout le long de la rue

Si au moins ça pouvait r’ssembler à Rotterdam

Où y a des rats crevés

Comme y’en a à Paris

Où y a des chats croisés

Avec des vieilles souris

Où y a pas qu’de l’import

Où y a bien loin du port

Des amants qui se font

Et puis qui se défont

Où y a pas qu’des banknotes

Au seuil des minijupes

Et des mecs qui s’occupent

A placer leur cam’lote

Où y a des malheureux

Qui donneraient leur cul

Si en donnant son cul

On était bienheureux

Si au moins ça pouvait r’ssembler à Rotterdam

Où y a des assassins

Planqués dans leur whisky

Et puis des insensés

Qui pass’ront pas la nuit

Où y a pas qu’du tabac

Au goût de caramel

Où y a de pauv’s soldats

Qui s’farciraient l’Carmel

Où y a un Christ debout

Derrière un bar de nuit

Qui cause avec le bout

Avec le bout d’la nuit

Où y a des exilés

Qui sortent leur exil

Dans le ciel barbelé

D’un' publicité con

Si au moins ça pouvait r’ssembler à Rotterdam

Où je n’irai jamais

Car je vais au soleil

Où tu n’iras jamais

Car partout c’est pareil

Je prends le train du Sud

Tu prends le train du Sud

Il prend le train du Sud

Jusqu’au bout de la nuit

Si au moins ça pouvait r’ssembler à l’ITALIE

Перевод песни

Er was er nog maar één

En dat was hem

Een noordelijke haven bevalt

Zeker als je er niet bent

Het maakt dat we erbij willen zijn

Het betekent dat we het niet goed weten

Als je de dichter moet raken

Waar de hoer neuken... uit Rotterdam

Waar er niet alleen hoeren zijn

Waar niet alleen zeilers zijn

Waar zijn de verloren honden?

En straatkinderen

Waar er niet alleen handelaren zijn

Waar er niet alleen binnenvaartschepen zijn

Waar zijn de oude paarden?

Wie overbrugt de dood?

Waar zijn de Chinese agenten?

Wie denkt dat zij de koningin zijn

Waar zijn de zijden meisjes

Wie laat hun omhulsel stromen?

Op de stoep

Zoals nog een verdriet

Wie blijft er vanavond rondhangen

Overal langs de straat

Als het tenminste op Rotterdam zou kunnen lijken

Waar zijn dode ratten?

Zoals er in Parijs zijn

Waar zijn kruiskatten?

Met oude muizen

Waar het niet alleen import is

Waar is ver van de haven

Liefhebbers die elkaar maken

En dan is dat ongedaan gemaakt

Waar er niet alleen bankbiljetten zijn

Op de drempel van minirokken

En jongens die erom geven

Om hun cam'lote te plaatsen

Waar zijn de ongelukkigen?

Wie zou zijn kont geven?

Als je haar kont geeft

We waren gezegend

Als het tenminste op Rotterdam zou kunnen lijken

Waar zijn de moordenaars?

Verstopt in hun whisky

En dan dwazen

Wie wil er niet overnachten

Waar er meer is dan tabak

Toffeesmaak

Waar arme soldaten zijn

Wie zou de Carmel vullen?

Waar is een staande Christus?

Achter een nachtbar

Wie praat met het einde?

Met het einde van de nacht

Waar zijn ballingen?

Die hun ballingschap verlaten?

In de prikkeldraadhemel

Van een publiciteitscon

Als het tenminste op Rotterdam zou kunnen lijken

waar ik nooit zal gaan

Want ik ga naar de zon

waar je nooit zult gaan

Omdat het overal hetzelfde is

Ik neem de zuidelijke trein

Je neemt de zuidelijke trein

Hij neemt de zuidelijke trein

Tot het einde van de nacht

Als het tenminste op ITALI zou kunnen lijken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt