Prière - Carla Bruni
С переводом

Prière - Carla Bruni

Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
203490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Prière , artiest - Carla Bruni met vertaling

Tekst van het liedje " Prière "

Originele tekst met vertaling

Prière

Carla Bruni

Оригинальный текст

Comment faire les nuits que mon cœur se serre

Au nom de l’infini et que ton poussière

Les sagesses de midi quand il n’y a plus rien à croire

Ou à rêver par ici.

Moi je prie

Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix

Pour le son d’une voix

Autant de chagrin

À la barbe du destin

Comme d’autres crient je prie

Je prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi

Sans Christ et sans Bouddah

Au creux du tourment

Dans l’oiel de l’ouragan

Comme d’autres fuient je prie

Quand au fond de ma poche je te sens le trou de l'âge

Comme la vie s’effiloche comme elle nous endommage

Et comme elle nous arrache tendresse et paysage

Et souvenirs aussi, moi je prie

Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix

Sans Christ et sans Allah

Au creux du tourment

Dans l’oiel de l’ouragan

Comme d’autres fuient moi je prie

Quand bien même je saurais la raison d’un poème

Où la cause d’un effet, la clé du théorème

Quand bien même je voudrais avoir l’air d’une souveraine

À genoux chaque nuit moi je prie

Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix

Pour le son de ma voix

Au temps du chagrin

A la barre du destin

Comme d’autres crient je prie

Je prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi

Sans Christ et sans Bouddah

Au creux du tourment

Dans l’oiel de l’ouragan

Comme d’autres fuient, moi je prie

Перевод песни

Hoe maak ik de nachten dat mijn hart pijn doet?

In de naam van oneindigheid en je stof

Middagwijsheden als er niets meer te geloven is

Of droom hier.

ik bid

Ik bid zonder God zonder geloof zonder paradijs zonder kruis

Voor het geluid van een stem

Zoveel verdriet

Bij de baard van het lot

Terwijl anderen huilen, bid ik

Ik bid zonder God zonder geloof als bandieten

Zonder Christus en zonder Boeddha

In de diepten van de pijn

In het oog van de orkaan

Terwijl anderen vluchten bid ik

Als ik diep in mijn zak voel, voel ik je leeftijdsgat

Terwijl het leven ontrafelt terwijl het ons beschadigt

En hoe ze tederheid en landschap van ons afpakt

En ook herinneringen, bid ik

Ik bid zonder God zonder geloof zonder paradijs zonder kruis

Zonder Christus en zonder Allah

In de diepten van de pijn

In het oog van de orkaan

Terwijl anderen mij ontvluchten bid ik

Ook al ken ik de reden voor een gedicht

Waar de oorzaak van een gevolg, de sleutel tot de stelling

Ook al zou ik eruit willen zien als een soeverein

Elke nacht op mijn knieën bid ik

Ik bid zonder God zonder geloof zonder paradijs zonder kruis

Voor het geluid van mijn stem

In de tijd van verdriet

Aan het roer van het lot

Terwijl anderen huilen, bid ik

Ik bid zonder God zonder geloof als bandieten

Zonder Christus en zonder Boeddha

In de diepten van de pijn

In het oog van de orkaan

Terwijl anderen vluchten, bid ik

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt