Hieronder staat de songtekst van het nummer L'amour , artiest - Carla Bruni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carla Bruni
L’amour, hum hum, pas pour moi
Tous ces «toujours»
C’est pas net, ça joue des tours
Ça s’approche sans se montrer
Comme un traitre de velours
Ça me blesse ou me lasse selon les jours
L’amour, hum hum, ça ne vaut rien
Ça m’inquiète de tout
Et ça se déguise en doux
Quand ça gronde, quand ça me mord
Alors oui, c’est pire que tout
Car j’en veux, hum hum, plus encore
Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres
promesses?
A quoi bon se laisser reprendre
Le coeur en chamade
Ne rien y comprendre
C’est une embuscade
L’amour ça ne va pas
C’est pas du Saint Laurent
Ca ne tombe pas parfaitement
Si je ne trouve pas mon style ce n’est pas faute d’essayer
Et l’amour j’laisse tomber !
Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres
promesses?
A quoi bon se laisser reprendre
Le coeur en chamade
Ne rien y comprendre
C’est une embuscade
L’amour, hum hum, j’en veux pas
J’préfère de temps de temps
Je préfère le goût du vent
Le goût étrange et doux de la peau de mes amants
Mais l’amour, hum hum, pas vraiment!
Liefde, hum hum, niet voor mij
Al die "altijd"
Het is niet duidelijk, het speelt parten
Het nadert zonder zichzelf te laten zien
Als een fluwelen verrader
Het doet pijn of vermoeit me, afhankelijk van de dag
Liefde, um um, het is niets waard
Ik maak me overal zorgen over
En het vermomt zich als lief
Wanneer het rommelt, wanneer het me bijt
Dus ja, het is erger dan wat dan ook
Omdat ik, hum hum, meer wil
Waarom doet deze stapel van genoegens, spanning, liefkozingen, arm?
beloften?
Wat heeft het voor zin om teruggenomen te worden?
Hartkloppingen
Begrijp het niet
Het is een hinderlaag
Liefde is verkeerd
Het is niet Saint Laurent
Het valt niet perfect
Als ik mijn stijl niet kan vinden, is dat niet omdat ik het niet geprobeerd heb
En liefde laat ik vallen!
Waarom doet deze stapel van genoegens, spanning, liefkozingen, arm?
beloften?
Wat heeft het voor zin om teruggenomen te worden?
Hartkloppingen
Begrijp het niet
Het is een hinderlaag
Liefde, hum hum, ik wil het niet
Ik geef de voorkeur van tijd tot tijd
Ik geef de voorkeur aan de smaak van de wind
De vreemde zoete smaak van de huid van mijn geliefden
Maar liefde, ahem, niet echt!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt