Hieronder staat de songtekst van het nummer Le plus beau du quartier , artiest - Carla Bruni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carla Bruni
Regardez-moi
Je suis le plus beau du quartier
J’suis l’bien aimé
Dès qu’on me voit
On se sent tout comme envouté
Comme charmé, hum
Lorsque j’arrive
Les femmes elles me frôlent de leurs
Regards penchés
Bien malgré moi, hé
Je suis le plus beau du quartier, hum, hum, hum
Est-ce mon visage
Ma peau si finement grainée
Mon air suave
Est-ce mon allure
Est-ce la grâce anglo-saxonne
De ma cambrure
Est-ce mon sourire
Ou bien l'élégance distinguée
De mes cachemires
Quoi qu’il en soit
C’est moi le plus beau du quartier, hum, mais
Mais prenez garde à ma beauté
A mon exquise ambiguïté
Je suis le roi
Du désirable
Et je suis l’indéshabillable
Observez-moi, hum, hum, hum
Observez-moi de haut en bas
Vous n’en verrez pas deux comme ça
J’suis l’favori
Le bel ami
De toutes ces dames
Et d’leurs maris
Regardez-moi
Regardez-moi, hum, hum
Je suis le plus beau du quartier
J’suis l’préféré
Mes belles victimes
Voudraient se pendre à mes lacets
Ca les abîme
Les bons messieurs, eux
Voudraient tellement m’déshabiller
Ca les obstine
Bien malgré moi, oui bien malgré moi
Je suis le plus beau du quartier, mais
Mais prenez garde à ma beauté
A mon exquise ambiguïté
Je suis le roi
Du désirable
Et je suis l’indéshabillable
Observez-moi, hum, hum, hum
Observez-moi de haut en bas
Vous n’en verrez pas deux comme ça
J’suis l’favori
Le p’tit chéri
De toutes ces dames
Et d’leurs maris
Aussi, oui
Kijk me aan
Ik ben de mooiste van de buurt
ik ben de geliefde
Zodra je me ziet
We voelen ons gewoon betoverd
Zoals gecharmeerd, hum
Als ik arriveer
De vrouwen waarmee ze me begrazen met hun
Naar beneden kijken
Ondanks mezelf goed, hé
Ik ben de heetste van het blok, um, um, um
Is dit mijn gezicht?
Mijn huid zo fijnkorrelig
Mijn lieve blik
Is dit mijn tempo?
Is het Angelsaksische genade?
van mijn boog
Is dit mijn glimlach?
Of de voorname elegantie
Van mijn kasjmier
Wat dan ook
Ik ben de mooiste in de buurt, um, maar
Maar pas op mijn schoonheid
Tot mijn voortreffelijke dubbelzinnigheid
Ik ben de koning
Wenselijk
En ik ben de ondressable
Let op mij, um, um, um
Bekijk me op en neer
Zo zie je er geen twee
ik ben de favoriet
De knappe vriend
Van al deze dames
En hun echtgenoten
Kijk me aan
Kijk naar mij, um, um
Ik ben de mooiste van de buurt
ik ben de favoriet
Mijn mooie slachtoffers
Zou aan mijn schoenveters hangen
Het beschadigt hen
De goede heren
Zou me zo graag willen uitkleden
Het koppig hen
Nou ondanks mij, ja goed ondanks mij
Ik ben de mooiste van het blok, maar
Maar pas op mijn schoonheid
Tot mijn voortreffelijke dubbelzinnigheid
Ik ben de koning
Wenselijk
En ik ben de ondressable
Let op mij, um, um, um
Bekijk me op en neer
Zo zie je er geen twee
ik ben de favoriet
De kleine schat
Van al deze dames
En hun echtgenoten
Ook, ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt