Pas Une Dame - Carla Bruni
С переводом

Pas Une Dame - Carla Bruni

Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
175750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pas Une Dame , artiest - Carla Bruni met vertaling

Tekst van het liedje " Pas Une Dame "

Originele tekst met vertaling

Pas Une Dame

Carla Bruni

Оригинальный текст

Je ne suis pas une dame, je ne suis pas une dame

Je ne suis qu’une gamine qui cuve son vague à l'âme

Mes lacets sont défaits mes lacets noirs de terre

Mes genoux écorchés et je rêve comme je respire

Je carbure à la bière et je grille mes Gitanes

Et j’aime crever d’espoir au petit matin blême

Et j’aime quand ça roule quand la houle nous prends l'âme

Mais j’aime quand ça tangue, quand ça croque, quand ça crame

Je ne suis pas une dame je n’ai pas l’air d’une dame

J’ai plutôt l’air d’un chien, d’une larme, d’un poème

Je suis le gai voisin je suis le torchon du barman

La veuve et l’orphelin le sultan du harem

Je suis tout petit matin, la dernière goutte de gin

Et je suis l’assassin qui dort malgré son crime

Je suis le vieux marin officier gentleman

Et je suis le vaux rien que personne ne réclame

Et quand j’aurais cent ans (et quand j’aurais cent ans)

Je vivrai sans programme (je vivrai sans programme)

Malgré la mort qui rôde (malgré la mort qui rôde)

Je danserai jusqu'à l’aube (je danserai jusqu'à l’aube)

Et quand j’aurais cent ans (et quand j’aurais cent ans)

Je vivrai de mon charme (je vivrai de mon charme)

Dans mon château hanté (dans mon château hanté)

On viendra me consulter (on viendra me consulter)

Oh je ne suis pas une dame

Oh non ne m’appelle par Madame

Appelle moi donc ma douce, ma chatte, ou ma sirène

Appelle-moi ma farouche ou Altesse comme une reine

Appelle moi donc ma rousse, ma blonde, ou mon ébène

Je suis ton pote Gérard, je suis ta cousine Irène

Je suis le quai du soir qui veille sur la Seine

Je suis le fruit du hasard de l’existence incertaine

Je suis vieux clochard qui crache à la Madeleine

Et quand j’aurais cent ans (et quand j’aurais cent ans)

Je ferai fi de ma canne (je ferai fi de ma canne)

Malgré la mort qui rôde (malgré la mort qui rôde)

Je danserai jusqu'à l’aube (je danserai jusqu'à l’aube)

Et quand j’aurais cent ans (et quand j’aurais cent ans)

Je vivrai de mon charme (je vivrai de mon charme)

Dans mon château hanté (dans mon château hanté)

On viendra me consulter (on viendra me consulter)

Je ne suis pas une dame

Oh non pas question d'être une dame

Plutôt mourir d’amour, plutôt louper le trame

Plutôt vivre à rebours ou griller dans les flammes

Plutôt devenir vautour ou bien toxicomane

J’aime mieux faire notaire j’aime mieux faire garçonne

J’aime mieux faire ???, pucelle ou cul d’un homme

J’aime mieux faire idole adulée par ses fans

J’aime mieux faire marquise qui pousse son majordome

Oh non non non je ne suis pas une dame

Pas envie d'être une dame

Ce n’est pas dans mes billes, ce n’est pas dans mes gènes

C’est pas dans ma famille d'étranges énergumènes

C’est pas du tout mon style c’est pas du tout ma came

Tant pis si on m’accuse tant pis si l’on me damne

Tant pis s’il on me juge et que l’on me condamne

Tant pis si l’on m’attrape et que l’on m’emprisonne

Au fin fond de ma poche ma liberté ronronne

Pas une dame!

Перевод песни

Ik ben geen dame, ik ben geen dame

Ik ben maar een kind dat mijn ziel uitslaapt

Mijn veters zijn losgemaakt, mijn vuilzwarte veters

Mijn gevilde knieën en ik droom alsof ik adem

Ik ren op bier en proost op mijn Gitanes

En ik sterf graag van hoop in de bleke vroege ochtend

En ik hou ervan als het rolt als de deining onze ziel neemt

Maar ik hou ervan als het stampt, als het knarst, als het brandt

Ik ben geen dame, ik zie er niet uit als een dame

Ik lijk meer op een hond, een traan, een gedicht

Ik ben de homoseksuele buurman Ik ben de barman's vod

De weduwe en de wees de sultan van de harem

Ik ben heel vroeg in de ochtend, de laatste druppel gin

En ik ben de moordenaar die slaapt ondanks zijn misdaad

Ik ben de oude heer officier matroos

En ik ben niets waard niemand beweert

En als ik honderd ben (en als ik honderd ben)

Ik zal leven zonder een programma (ik zal leven zonder een programma)

Ondanks de loerende dood (ondanks de loerende dood)

Ik zal dansen tot het ochtendgloren (ik zal dansen tot het ochtendgloren)

En als ik honderd ben (en als ik honderd ben)

Ik zal van mijn charme leven (ik zal van mijn charme leven)

In mijn spookkasteel (in mijn spookkasteel)

Ze komen me raadplegen (Ze komen me raadplegen)

Oh ik ben geen dame

Oh nee, noem me geen mevrouw.

Dus noem me mijn lieveling, mijn poesje of mijn zeemeermin

Noem me woest of Hoogheid als een koningin

Dus noem me mijn roodharige, mijn blonde of mijn ebbenhout

Ik ben je vriend Gerard, ik ben je neef Irène

Ik ben de avondkade die waakt over de Seine

Ik ben het toeval van een onzeker bestaan

Ik ben een oude zwerver die naar de Madeleine spuugt

En als ik honderd ben (en als ik honderd ben)

Ik negeer mijn stok (ik negeer mijn stok)

Ondanks de loerende dood (ondanks de loerende dood)

Ik zal dansen tot het ochtendgloren (ik zal dansen tot het ochtendgloren)

En als ik honderd ben (en als ik honderd ben)

Ik zal van mijn charme leven (ik zal van mijn charme leven)

In mijn spookkasteel (in mijn spookkasteel)

Ze komen me raadplegen (Ze komen me raadplegen)

ik ben geen dame

Oh nee, een dame zijn

Sterf liever van liefde, mis liever de plot

Liever achteruit leven of in vlammen opgaan

Liever een gier of een drugsverslaafde zijn

Ik doe liever notaris Ik doe liever jongensachtig

Ik zou liever doen???, maiden or a man's ass

Ik maak liever een idool dat wordt aanbeden door zijn fans

Ik ben liever een markiezin die haar butler duwt

Oh nee nee nee ik ben geen dame

Wil geen dame zijn

Het zit niet in mijn knikkers, het zit niet in mijn genen

Het zit niet in mijn familie van rare freaks

Het is helemaal niet mijn stijl, het is helemaal niet mijn cam

Jammer als ik beschuldigd word, jammer als ik verdoemd ben

Jammer als ze me veroordelen en veroordelen

Jammer als ik gepakt en opgesloten word

Diep in mijn zak zoemt mijn vrijheid

Geen vrouw!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt