Hieronder staat de songtekst van het nummer Le toi du moi , artiest - Carla Bruni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carla Bruni
Je suis ton pile
Tu es mon face
Toi mon nombril
Et moi ta glace
Tu es l’envie et moi le geste
Toi le citron et moi le zeste
Je suis le thé, tu es la tasse
Toi la guitare et moi la basse
Je suis la pluie et tu es mes gouttes
Tu es le oui et moi le doute
T’es le bouquet je suis les fleurs
Tu es l’aorte et moi le coeur
Toi t’es l’instant moi le bonheur
Tu es le verre je suis le vin
Toi tu es l’herbe et moi le joint
Tu es le vent j’suis la rafale
Toi la raquette et moi la balle
T’es le jouet et moi l’enfant
T’es le vieillard et moi le temps
Je suis l’iris tu es la pupille
Je suis l'épice toi la papille
Toi l’eau qui vient et moi la bouche
Toi l’aube et moi le ciel qui s’couche
T’es le vicaire et moi l’ivresse
T’es le mensonge moi la paresse
T’es le guépard moi la vitesse
Tu es la main moi la caresse
Je suis l’enfer de ta pécheresse
Tu es le Ciel moi la Terre, hum
Je suis l’oreille de ta musique
Je suis le soleil de tes tropiques
Je suis le tabac de ta pipe
T’es le plaisir je suis la foudre
Tu es la gamme et moi la note
Tu es la flamme moi l’allumette
T’es la chaleur j’suis la paresse
T’es la torpeur et moi la sieste
T’es la fraîcheur et moi l’averse
Tu es les fesses je suis la chaise
Tu es bémol et moi j’suis dièse
T’es le Laurel de mon Hardy
T’es le plaisir de mon soupir
T’es la moustache de mon Trotski
T’es tous les éclats de mon rire
Tu es le chant de ma sirène
Tu es le sang et moi la veine
T’es le jamais de mon toujours
T’es mon amour t’es mon amour
Je suis ton pile
Toi mon face
Toi mon nombril
Et moi ta glace
Tu es l’envie et moi le geste
T’es le citron et moi le zeste
Je suis le thé, tu es la tasse
Toi la putain et moi la passe
Tu es la tombe et moi l'épitaphe
Et toi le texte, moi le paragraphe
Tu es le lapsus et moi la gaffe
Toi l'élégance et moi la grâce
Tu es l’effet et moi la cause
Toi le divan moi la névrose
Toi l'épine moi la rose
Tu es la tristesse moi le poète
Tu es la Belle et moi la Bête
Tu es le corps et moi la tête
Tu es le corps.
Hummm!
T’es le sérieux moi l’insouciance
Toi le flic moi la balance
Toi le gibier moi la potence
Toi l’ennui et moi la transe
Toi le très peu moi le beaucoup
Moi le sage et toi le fou
Tu es l'éclair et moi la poudre
Toi la paille et moi la poutre
Tu es le surmoi de mon ça
C’est toi Charybde et moi Scylla
Tu es la mère et moi le doute
Tu es le néant et moi le tout
Tu es le chant de ma sirène
Toi tu es le sang et moi la veine
T’es le jamais de mon toujours
T’es mon amour t’es mon amour
Ik ben je stapel
Jij bent mijn gezicht
Jij mijn navel
En ik jouw ijs
Jij bent het verlangen en ik het gebaar
Jij de citroen en ik de schil
Ik ben de thee, jij bent de beker
Jij de gitaar en ik de bas
Ik ben de regen en jij bent mijn druppels
Jij bent de ja en ik de twijfel
Jij bent het boeket Ik ben de bloemen
Jij bent de aorta en ik ben het hart
Jij bent het moment dat ik het geluk ben
Jij bent het glas, ik ben de wijn
Jij bent de wiet en ik de joint
Jij bent de wind, ik ben de windvlaag
Jij het racket en ik de bal
Jij bent het speeltje en ik ben het kind
Jij bent de oude man en ik de tijd
Ik ben de iris, jij bent de leerling
Ik ben het kruid, jij de smaakpapillen
Jij het water dat komt en ik de mond
Jij de dageraad en ik de ondergaande hemel
Jij bent de dominee en ik ben de dronkaard
Jij bent de leugen, ik ben de luiheid
Jij bent de cheetah, ik ben de snelheid
Jij bent de hand mij de streling
Ik ben de hel van je zondaar
Jij bent de hemel ik de aarde, um
Ik ben het oor van je muziek
Ik ben de zon van jouw tropen
Ik ben de tabak in je pijp
Jij bent het plezier, ik ben de bliksem
Jij bent de weegschaal en ik ben het briefje
Jij bent de vlam, ik de lucifer
Jij bent de hitte, ik ben de luiheid
Jij bent de verdoving en ik ben het dutje
Jij bent de koelte en ik ben de stortbui
Jij bent de kont, ik ben de stoel
Jij bent plat en ik ben scherp
Jij bent de laurier voor mijn Hardy
Je bent het plezier van mijn zucht
Jij bent de snor van mijn Trotski
Jullie zijn allemaal de parels van mijn lach
Jij bent het lied van mijn sirene
Jij bent het bloed en ik de ader
Jij bent de nooit van mijn altijd
jij bent mijn liefde jij bent mijn liefde
Ik ben je stapel
Jij mijn gezicht
Jij mijn navel
En ik jouw ijs
Jij bent het verlangen en ik het gebaar
Jij bent de citroen en ik ben de schil
Ik ben de thee, jij bent de beker
Jij de hoer en ik pass
Jij bent het graf en ik het grafschrift
En jij de tekst, ik de alinea
Jij bent de misstap en ik ben de blunder
Jij de elegantie en ik de gratie
Jij bent het gevolg en ik de oorzaak
Jij de bank, ik de neurose
Jij de doorn, ik de roos
Jij bent het verdriet, ik de dichter
Jij bent schoonheid en ik ben het beest
Jij bent het lichaam en ik ben het hoofd
Jij bent het lichaam.
Hmmm!
Jij bent de serieuze ik de zorgeloze
Jij bent de agent, ik ben de verklikker
Jij het spel mij de galg
Jij de verveling en ik de trance
Jij de zeer weinige ik de velen
Ik de wijze en jij de dwaas
Jij bent de bliksem en ik ben het poeder
Jij het stro en ik de balk
Jij bent het superego van mijn it
Jij bent Charybdis en ik Scylla
Jij bent de moeder en ik de twijfel
Jij bent niets en ik ben alles
Jij bent het lied van mijn sirene
Jij bent het bloed en ik de ader
Jij bent de nooit van mijn altijd
jij bent mijn liefde jij bent mijn liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt