Hieronder staat de songtekst van het nummer J'en connais , artiest - Carla Bruni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carla Bruni
J’en connais des qui charment
Des qui me laissent femme
J’en connais qui me pâment…
J’en connais des jolis
Des qui roulent comme des filles
Des qui me piquent mes bodys…
J’en connais tant tellement ça me prend tout mon temps
Et même ma maman qui m’adore tendrement
Elle me dit: «C'est pas bien, ce n’est pas bon tout ce rien
Reprends ton droit chemin…»
J’en connais des superbes
Des bien-mûrs, des acerbes
Des velus, des imberbes
J’en connais des sublimes
Des mendiants, des richissimes
Des que la vie abîme…
J’en connais même tellement ça me prend trop de temps
Et ma pauvre maman se dit en soupirant
«Qu'ai-je fait pour cela?
Est-ce de ma faute à moi
Si ma fille est comme ça ?»
J’en connais dans chaque port
Dans chaque Sud, dans chaque Nord
J’en connais sans efforts
J’en connais qui vont dire
Que je suis bonne à maudire
Et moi ça me fait sourire…
Ik ken sommigen die charmeren
Sommigen die me een vrouw laten
Ik ken sommigen die me bezwijmen...
Ik ken een paar mooie
Sommigen die rijden als meisjes
Sommige die mijn bodysuits prikken...
Ik ken zoveel zoveel dat het al mijn tijd kost
En zelfs mijn moeder die heel veel van me houdt
Ze zei tegen me: "Het is niet goed, het is niet goed, dit alles niets"
Kies je juiste pad…”
Ik ken een paar geweldige
Rijpe, zure
Harig, baardloos
Ik ken een paar geweldige
Bedelaars, de rijken
Zodra het leven bederft...
Ik ken er zelfs zoveel dat het me te lang duurt
En mijn arme mama zei met een zucht tegen zichzelf
“Wat heb ik hiervoor gedaan?
Is het mijn schuld
Als mijn dochter zo is?"
Ik ken er een paar in elke haven
In elk Zuiden, in elk Noorden
Ik weet het zonder moeite
Ik ken sommigen die zullen zeggen:
Dat ik goed ben in vloeken
En het maakt me aan het lachen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt